|
- 島崎信長 ハレルヤ!Shinin'Days 歌詞
- 島崎信長
- (全員) 今日(きょう)も明日(あす)明後日(あさって)もその先(さき)もずっと
(全員) 今天明天和後天一直持續到永遠 輝(かがや)いた毎日(まいにち) 閃耀光輝的每一天 ハレルヤ! Shinin’Days 哈利路亞! Shinin'Days (夏樹) 夕暮(ゆうぐ)れ時(どき)の帰(かえ)り道(みち)の途中(とちゅう) (夏樹) 斜陽西沉的時候走在回家的路上 (智也) 振(ふ)り返(かえ)ればそこには (智也) 只要回頭就能看見的是 (夏樹・智也) いつもの居場所(いばしょ)があって (夏樹・智也) 一如既往的安身之處 (恵一) 特別(とくべつ)な時間(じかん)じゃきっとないけれど (恵一) 日常的時光靜靜流淌 (剛) 大切(たいせつ)な瞬間(しゅんかん)を (剛) 那珍貴的一瞬 (恵一・剛) 共(とも)に刻(きざ)むぜEvery Day (恵一・剛) 可得小心收藏Every Day (夏樹・恵一) 「明日(あした)またね」と手(て)を振(ふ)って (夏樹・恵一)揮手話別「明日相約」 (智也・剛) それぞれの夢(ゆめ)を描(か)く (智也・剛) 描繪出各自夢想的顏色 (全員) 追(お)い風(かぜ)に吹(ふ)かれながら (全員) 風兒飄過揮毫弄墨 (全員) 今日(きょう)も明日(あす)明後日(あさって)もその先(さき)もずっと (全員) 今天明天和後天一直持續到永遠 輝(かがや)いた毎日(まいにち)過(す)ごせるから 每分每秒的生活都會閃閃發光 朝(あさ)も晝(ひる)も夜(よる)もふざけては笑(わら)って 早晨中午和夜晚嬉笑玩鬧不斷線 掛(か)け替(げ)えない人(ひと)に戀(こい)をしたり 和最珍貴的那個人談一場戀愛 どこまでも続(つづ)く道(みち)のり歩(あゆ)もうよハレルヤ! Shinin’Days 前方的道路悠遠又漫長 快馬加鞭吧 哈利路亞! Shinin'Days (恵一) 休日(きゅうじつ)ならばどっか出掛(でか)けよう (恵一) 假若是假日休息的話就出門去吧 (智也) 見慣(みな)れた格好(かっこう)じゃなく (智也) 一副好像看不慣的樣子 (智也・恵一) いつもとは違(ちが)う表情(ひょうじょう)で (智也・恵一) 是和平時不同的表情 (剛) すれ違(ちが)いしたって凹(へこ)んだりせずに (剛) 即使擦肩而過也不洩氣 (夏樹) 四葉(よつば)のクローバーを (夏樹) 四葉的幸運草 (夏樹・剛) 探(さが)したりするAnother Day (夏樹・剛) 尋找著它Another Day (恵一・剛) 例(たと)え遠回(とうまわ)りだとしても (恵一・剛) 即便如此要繞過遠路 (夏樹・智也)迷(まよ)わずに一歩(いっぽ)踏(ふ)み出(だ)せ (夏樹・智也) 也沒有迷茫邁出這一步 (全員) 向(む)かい風(かぜ)に煽(あお)られても (全員) 即使被煽動而逆風而行也罷 (全員) 春(はる)夏(なつ)秋(あき)冬(ふゆ)と季節(きせつ)は流(なが)れて (全員) 春夏秋冬般的季節更迭 幾(いく)つもの思(おも)い出(で)重(かさ)なるんだ 許多回憶交織重合在一起 曇(くも)り後(のち)雨(あめ)でもやがては晴(は)れて 不久過後陰雨也逐漸放晴 水溜(みずた)まりに映(うつ)る顔(かお)は笑顔(えがお)で 在水窪裡映照出你的笑容 いつまでも変(か)わらぬ絆(きずな) 繋(つな)ごうよ ハレルヤ! Shinin’Days 無論何時那不變的羈絆 相繫著 哈利路亞! Shinin'Days (夏樹・智也) (Wow Wow) (夏樹・智也) (Wow Wow) (智也) 怒(おこ)ってケンカをした時(どき)だって (智也) 即使在發怒吵架的時候 (恵一) 悲(かな)しくて涙(なみだ)が流(なが)れたって (恵一) 悲傷的淚水潸然流下 (剛) 素直(すなお)に「ごめんね」と (剛) 坦率地「對不起」 (智也・剛) 言(い)えば (智也・剛) 說出這句話 (夏樹) 気付(きづ)いたら皆(みな)で笑(わら)い合(あ)ってて (夏樹) 當察覺到時大家相視而笑 本當(ほんとう)の気持(きも)ちに 真實的心情 (全員) 向(む)き合(あ)えれば前(まえ)を見(み)て進(すす)めるさ (全員) 如果能面對面齊心向前看往前邁步而去 (全員) Wow Wow Wow Wow Wow Wow (全員) Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Yeah Yeah Yeah Wow Wow Wow Yeah Yeah Yeah Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Yeah Yeah Yeah Yeah Wow Wow Wow Yeah Yeah Yeah Yeah (全員) 今日(きょう)も明日(あす)明後日(あさって)もその先(さき)もずっと (全員) 今天明天和後天一直持續到永遠 輝(かがや)いた毎日(まいにち)過(す)ごせるから 每分每秒的生活都會閃閃發光 朝(あさ)も晝(ひる)も夜(よる)もふざけては笑(わら)って 早晨中午和夜晚嬉笑玩鬧不斷線 掛(か)け替(げ)えない人(ひと)に戀(こい)をしたり 和最珍貴的那個人談一場戀愛 どこまでも続(つづ)く道(みち)のり歩(あゆ)もうよハレルヤ! Shinin’Days 前方的道路悠遠又漫長 快馬加鞭吧 哈利路亞! Shinin’Days
|
|
|