最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

only my railgun【チームみんな】 only my railgun【prkr】

only my railgun 歌詞 チームみんな prkr
歌詞
專輯列表
歌手介紹
prkr only my railgun 歌詞
チームみんな prkr
放て!心に刻んだ夢を 未來さえ置き去りにして
〖解放!將那銘刻心底的夢想就連未來我也不惜拋在身後〗
限界など知らない 意味無い!
〖無視毫無意義的所謂極限〗
この能力(チカラ)が光散らすその先に遙かな想いを
〖任憑手中的力量肆意綻放為我照亮遙遠前路的理想〗

〖這條曾經的路若是除了留作回顧〗
歩いてきたこの道を振り返ることしか
〖此外再無意義寧願親手將其湮滅〗
出來ないなら…今ここで全てを壊せる
〖身處於墮入黑暗的都市人們究竟能堅持到何時〗
暗闇に墮ちる街並み人はどこまで立ち向かえるの?
〖面對著愈演愈烈的傷痛 我也一定能守護你到底〗
加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ
〖看吧! 〗

〖游離星球之上的閃電〗
Looking!
〖唯我超電磁炮凝聚雷霆一擊〗
The blitz loop this planet to search way.
〖周身光速環繞的凜冽電光〗
Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
〖似在訴說無比真切的預感〗
身體中を光の速さで
〖握緊!既然渴望就決不放手我能綻放出屬於自己的光芒〗
駆け巡った 確かな予感
〖始終堅信曾經許下的誓言〗
摑め!望むものなら殘さず輝ける自分らしさで
〖就連在我眼中閃爍的淚光也會化作永不妥協的堅強〗
信じてるよあの日の誓いを
〖每次無路可走都難免有幾分難過〗
この瞳に光る涙それさえも強さになるから
〖我又怎能聲稱不曾因其心懷迷惑〗

〖天空中飛速旋轉的硬幣軌跡承載著彼此的命運〗
立ち止まると少しだけ感じる切なさに
〖那一天斷然擊出的答案如今依然激盪在我胸中〗
戸惑う事無いなんて噓はつかないよ
〖閃耀! 〗
宙(そら)に舞うコインが描く放物線が決める運命
〖喚醒真實心願的光芒〗
打ち出した答えが今日も私の胸を駆け巡る
〖唯我超電磁炮凝聚絢爛一擊〗

〖一路貫穿所有躊躇與迷惘〗
Sparkling!
〖無懼傷痛奔向目標的方向〗
The shiny lights awake true desire.
〖瞄準!凜然不屈的清澈目光精準無誤地撕裂黑暗的籠罩〗
Only my RAILGUN can shoot it.必ず
〖讓迷茫在電光中灰飛煙滅〗
貫いてく途惑うことなく
〖只要這顆心仍在激烈脈動絕對不容任何人將我阻擋〗
傷ついても走り続ける
〖無數轉瞬即逝的心願飄落〗

〖漸漸堆積在我的雙手之中〗
狙え!凜と煌く視線は狂い無く闇を切り裂く
〖當撕裂深邃夜幕的那一刻〗
迷いなんて吹き飛ばせばいい
〖卻見到了沉重悲傷的記憶〗
この心が叫ぶ限り誰ひとり邪魔などさせない
〖在褪色的現實中幾欲動搖〗

〖卻不甘心在絕望面前認輸〗
儚く舞う無數の願いは
〖只要此刻我依然堅持自我〗
この両手に積もってゆく
〖我就能挺起胸膛傲然前行〗
切り裂く闇に見えてくるのは
〖看吧! 〗
重く深く切ない記憶
〖游離星球之上的閃電〗

〖唯我超電磁炮凝聚雷霆一擊〗
色褪せてく現実に揺れる
〖周身光速環繞的凜冽電光〗
絶望には負けたくない
〖似在訴說無比真切的預感〗
私が今私であること
〖解放!將那銘刻心底的夢想就連未來我也不惜拋在身後〗
胸を張って 全て誇れる!
〖無視毫無意義的所謂極限〗

〖任憑手中的力量肆意綻放為我照亮遙遠前路的理想〗
Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it.今すぐ
身體中を光の速さで
駆け巡った確かな予感

放て!心に刻んだ夢を 未來さえ置き去りにして
限界など知らない 意味無い!
この能力(チカラ)が光散らす その先に遙かな想いを

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )