最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

History【遊助】

History 歌詞 遊助
歌詞
專輯列表
歌手介紹
遊助 History 歌詞
遊助

“我要成為藝人” 老媽噴出了味增湯
「俺芸能人になる」 オカンみそ汁ふき出す
18歲的夏天我在家裡的餐桌旁
18の夏我が家の食卓
“這是你的人生試試看吧”
「お前の人生だやってみろ」
老爹把啤酒一飲而盡
オトンビールを飲み幹す
描繪著夢想只是無意中
夢を描いたただ何となく
總會看見那個引人注目的鄉間孩子王
目立ちたがり屋の田舎のガキ大將が見てた
如果未來就是現在這樣的結束可以嗎? 請回答我
未來が今ならこんな感じに仕上がったがいいか? 聲をくれ
Oh 在日曆背面寫下的不要輸給自己
Oh… カレンダーの裏に書いた自分には負けんな
Oh 在心裡對嗤笑的傢伙喊過的別開玩笑了!
Oh… 鼻で笑うヤツに心で叫んだふざけんな!
Oh 被大家反對過也被擔心過
Oh… みんなに反対されたし心配されてもやった
Oh 沒有所謂的絕對! 但是絕對沒問題的!
Oh… 絶対なんてない! けど絶対大丈夫だ!
因為誰都沒有這樣說
って誰も言ってくれなかったから
所以看著鏡子說給自己聽
鏡を見て言い聞かせた
Oh Yeah! 你可以做到的
Oh Yeah! お前はできる
你可以做到的你可以做到的
お前はできるお前はできる
當星空閃閃發亮的時候四處尋找流星
星空がきれいな時は流れ星を探しまくった
Oh Yeah! 給我一個機會
Oh Yeah! チャンスをくれ
給我一個機會給我一個機會!
チャンスをくれチャンスをくれ!
在當地一邊打工一邊出演電視劇臨時演員
地元でバイトしながらドラマ出てもエキストラ
不是這樣的不該是這樣的
こんなんじゃないこんなハズじゃない
從車站走路需要25分鐘開始了一個人的生活
駅から徒歩25分一人暮らしを始める
22歲的自稱演員
22の自稱役者
周圍人說給我的
大器晩成なんだって
都是大器晚成這些話
週りに言い聞かせては
在狹窄的房間的速食拉麵
狹い部屋でインスタントラーメン
每次吃一半忍耐過來請回答我
半分ずつ食って耐えしのいだ聲をくれ
Oh 在日曆背面寫下的不要輸給自己
Oh… カレンダーの裏に書いた自分には負けんな
Oh 在心裡對嗤笑的傢伙喊過的別開玩笑了!
Oh… 鼻で笑うやつに心で叫んだふざけんな!
Oh 被大家反對過也被擔心過
Oh… みんなに反対されたし心配されてもやった
Oh 沒有所謂的絕對! 但是絕對沒問題的!
Oh… 絶対なんてない! けど絶対大丈夫だ!
因為誰都沒有這樣說
って誰も言ってくれなかったから
所以看著鏡子說給自己聽
鏡を見て言い聞かせた
Oh Yeah! 你可以做到的
Oh Yeah! お前はできる
你可以做到的你可以做到的
お前はできるお前はできる
當星空閃閃發亮的時候四處尋找流星
星空がきれいな時は流れ星を探しまくった
Oh Yeah! 給我一個機會
Oh Yeah! チャンスをくれ
給我一個機會給我一個機會!
チャンスをくれチャンスをくれ!
如果你的夢想是騎士
もし君が夢見るライダーなら
不要害怕來啊Ride on now
恐れるなほらRide on now
從這麥克風開始fire
このマイクロフォンからfire
請點燃傳達的導火線
どうか屆け導火線に著火
我什麼都沒有
俺何にも持ってない
說什麼也都是浪費時間
なんて言ってるヒマがもったいない
保持這份熱情沒有問題
その情熱持ってろ問題ない
Everything gonna be all right Come on!
Everything gonna be all right Come on!
Oh 在日曆背面寫下的不要輸給自己
Oh… カレンダーの裏に書いた自分には負けんな
Oh 不是為了金錢和名譽
Oh… お金や名譽が欲しいワケじゃない
Oh 不是為了受女性歡迎而開始
Oh … 女にモテたくて始めたワケじゃない
Oh 沒有所謂的絕對! 但是絕對沒問題的!
Oh… 絶対なんてない! けど絶対君大丈夫だ!
如果誰都沒有這樣說
って誰も言ってくれないなら
不用看著鏡子說給自己聽
鏡を見て言い聞かせな
Oh Yeah! 你可以做到的
Oh Yeah! お前はできる
你可以做到的你可以做到的
お前はできるお前はできる
當星空閃閃發亮的時候不要四處尋找流星
星空がきれいな時は流れ星を探しまくりな
Oh Yeah! 抓住機會
Oh Yeah! チャンスつかめ
抓住機會抓住機會!
チャンスつかめチャンスつかめ!
如果你變得不像你自己請你聽聽我的這首歌

如果我變得不像我自己請讓我聽聽你的夢想
君が君らしくなくなったらこの歌聞いてね
如果你變得不像你自己請你聽聽我的這首歌
俺が俺らしくなくなったら君の夢聞くね
如果我變得不像我自己請讓我聽聽你的夢想
君が君らしくなくなったらこの歌聞いてね
【完】
俺が俺らしくなくなったら君の夢聞くね

【 おわり】
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )