- What a Year It’s Been 歌詞 Injury Reserve
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Injury Reserve What a Year It’s Been 歌詞
- Injury Reserve
- What a year it's been, a lot of ups and downs
過去一年,經歷起起伏伏 Keep fallin' off the wagon, but never hit the ground 我不斷掉下馬車,但從未真正落地(falling off the wagon同時指再度酗酒) Or should I say the bottom? That's a place I'll never go 更別說跌入谷底,我永遠不會跌入谷底 Was drinkin' hella heavy, had no self-control 飲酒過量,失去自控能力 Started doubtin' myself, had no motivation 開始自我懷疑,失去人生動力 Liquor and depression is a bad combination 酒精和抑鬱是糟糕的結合體 Ain't doin' enough, just doin' the most 做的仍然不夠,但已用盡全身力氣 Tasted some success, then I put that s**t in coast 嚐到成功甜頭,將它埋藏心底 Never comin' around, my ass was always ghost 閉關做歌,看不見我的身影 Not realizin ' I hurt the ones I loved the most 未曾想到我傷透了所愛之人的心 Refuse to **** this up when our dream is too close 不能把事搞砸,尤其當夢想如此接近 Had to grow up and put my pride behind 需要成熟起來,把驕傲放在影子裡 Got out of my funk, and now I feel alive 不再逃避,我就是我自己 Writin' verses with a smile while my daughter's by my side, like 微笑著寫詞,我女兒在我身邊 Look, mom, I made that! Look, mom, I made that! 看,媽媽我做到了 'The boy is a star', soon enough you can say that “這孩子是位巨星”你很快就能這麼說道 The boy came too far for me to just pick up and lay back 這孩子已經走太遠,所以麻煩你靠邊讓道 Since way-way-way back, I been on playback 很久以前的事情,我開始回憶 And PB blendin' s**t like Beethoven and Ajax Parker進行創作像貝多芬和ajax一樣(Parker Corey是組合中的製作人,ajax是希臘神話中的英雄) Since Ye met A-Trak, Mosaic got his first Maybach 遇見parker就像侃爺遇見A-trak,馬賽克遇上他的第一輛邁巴赫(A-trak是大神級別DJ) Been told that I been chasin' a dream, even with paychecks 他們說我在追求不切實際的夢想,就算我擁有收入 Even if my rent's paid for, even if I pay state tax 就算我自付房租,就算我繳納稅務 Even if it took me all across the world and way-way back 就算我們已經通過巡演走向全球 Grandpa called it chasin' a dream and I can't take that 爺爺仍認為我在逐夢,我無法接受 Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah 啊啊啊 Yeah, yeah 耶 Check it, yo, check it 聽著 With 48 percent, tryna make tragedy turn triumph 用僅存48%的電量,把這慘劇變成勝利 But everybody tryna make family turn client 每個人都試圖從家人身上獲取利益 How many shares you own, all my dreams 在我逐夢的道路上你們幫助過我多少 Enough money can make any gathering turn riot 足夠的錢能夠讓家庭聚會改變味道 Weekends full of distant daps and head nods 在周末人們在台下隨音樂擺動 Acknowledgin' ****** who really just spin jaw 其實只是對一個酒鬼進行仰慕 Who, me? N*gga, I been calm 我們愛慕虛榮?拜託,我們夠冷靜的 I just sense when a n*gga think I'ma be his pawn 當你以為我是你賺錢工具的時候我立刻能夠察覺到 Yo, I heard a lot of bulls**t within this last year 過去一年我聽到了很多鬼話 All chirp, that s**t's for the birds 像鳥群一樣沒完沒了嘰嘰喳喳 If you ask here it's been a fast year, I hear they only get faster 如果你問我今年過得怎樣?我會答今年過的很快可明年會更快 With more chatter, yo, but that s**t don't matter, wassup? 閒話會變得更多但我連聽都不聽拿我怎樣? How far across you wanna go to go up faster? 你願意為了攀升更快付出多少? Is hard work worth it, or gettin' it all that matters? 努力值得嗎 還是快速名利雙收更為重要? Yo, it's like the difference between stairs and a ladder 喲,這就像是樓梯和梯子的區別 I'm for the latter, spellin' don't change so many factors, wassup? 我選擇後者,拼寫不會改變太多因素,拿我怎樣? (ladder和latter拼寫相似) You Mystery Tunes, I'm Mister Miyagi 你們是抄來的,我是自己寫的(Mr. Me Too是一首clipse發行的用來諷刺抄襲者的歌Mr. Miyagi是電影《龍威小子》中的空手道大師) I fathered these ******, this s**t is a hobby 我算是你們的爸爸這是你爹的愛好 No honor in some s**t if ****** just copy , false valor ass n*ggas 你們大膽抄來的東西不值得你們驕傲 You didn't earn them stripes, you David Clarke ass n*gga 你們的榮譽不屬於自己你們這群敗家東西(David Clarke是一位支持特朗普的非洲裔美國人) **** you, n*gga 去你們的 I was too good at gettin' involved 我曾對你的事不管不顧 If I was you I would've bet it all on me 如果我是你我會放棄我自己 I mean honestly, I was down and lone 說實話我低落又孤單 I mean obviously, I was down the road 很明顯我願背水一戰 I just honestly needed time to grow 我真的需要時間成長 And you needed my mind but my pride took over 心裡滿是驕傲盛不下你的需要
|
|