|
- 虹色letters (レイジー・レイジー バージョン) 歌詞 レイジー・レイジー
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- レイジー・レイジー 虹色letters (レイジー・レイジー バージョン) 歌詞
- レイジー・レイジー
總是想著關於你的事 thinking of my friend 在夢中也想要和你相遇 dreaming of my friend 若是能陪伴在你身邊 if i wanna be with you 那每天都一定止不住對你的思念 thinking of my friend, every day 將悸動與不安都藏進心中穿上一身嶄新的製服 在鞋箱旁做著深呼吸那樣的一天,你還記得嗎? ドキドキと不安胸に 真新しい制服で 雖然想試著搭話 但是卻不知為何總是因為害怕而擺出逞強的樣子 靴箱で深呼吸した あの日覚えてますか? 在那樣的我的鄰座上你對我露出了笑容 話したいだけどなぜか怖がって強がってばっかり (是何時開始的呢)目光總是追隨著你(不管何時都在)思考著你的事情 そんな僕の隣席の君が笑いかけた (是啊你的事情)每次意識到的時候都會希望將這份思念傳達給你
與你在一起的彩虹色的時光滿溢而出卻未能說出的話語 (いつからか)目で追っていたり(いつだって)考えていたり 雖然有些突然但是將它們寫了下來...要好好讀喔(希望你的笑容為我停駐) (そう君の事)意識しちゃう度にどうしても伝えたくなった 與我在一起經歷的一切在你心中又呈現出了怎樣的景象呢?
將真心與些許謊言混在一起的未送出的信件 君といた虹色のdays 言いそびれた溢れ出す言葉たち 沿路的櫻花林已經是第三次長出花蕾了呢 突然だけど文字にしたの...読んでね(stay for me. your smile) 雖然還未開花...但是「從現在開始」「是啊」「要拍了喔」 僕といたその全ては君にとってどう映っていたのかな? 牽動著我的手的你的眼中隱約閃耀著水光的意義 本音とちょっとの噓を混ぜた未送信letter 我理解了並拍了下來燦爛的笑容
(似乎會永遠) 持續下去的(平凡的日子)還有那些彷彿是 グランド沿い桜並木三度目蕾つけているね (理所當然的日子)一天天還不滿足不想離開你 咲く前だけどまだ...だけど「今から」「だね」「撮るよ!」 與你在一起的彩虹色的時光未問出口的心裡話 僕の手を引くその目にうっすら光る雫の 雖然有些突然但是可以通過郵件...給我看看吧? (希望你的笑容為我停駐) 意味を理解して寫った くしゃくしゃな笑顔 你所看到的一切 對你來說 是無可替代的嗎?
把友情與有點害羞混淆了沒有收件地址的信件 (いつまでも)続きそうな(いつの日も)當たり前のような 不要忘記要永遠記住喔 (そう日々だって)一つ一つまだ足りない離れたくないよ 帶著笑容明天見說再見吧
與你在一起... 二人いた虹色のdays聞きそびれたその胸の言葉たち 與你在一起的彩虹色的時光未能說出口的滿腔話語 突然だけどメールでいいの...見せてね? (stay for me. your smile) 雖然有些突然但是將它們寫了下來...要好好讀喔(希望你的笑容為我停駐) 君が見たその全ては君にとってかけがえないものかな? 與我在一起經歷的一切 在你心中又呈現出了怎樣的景象呢? 友情とちょっとの照れを混ぜた宛先ないletter 將真心與些許謊言混在一起的未送出的信件
忘れずに覚えていてね 笑顔のまままたねでバイバイをしようね
君といた... 君といた虹色のdays 言いそびれた溢れ出す言葉たち 突然だけど文字にしたの...読んでね(stay for me. your smile) 僕といたその全ては 君にとってどう映っていたのかな? 本音とちょっとの噓を混ぜた 未送信letter
|
|
|