- SoMo-50 Feet(蔡蔚ToughA興風作浪 remix) 歌詞 蔡蔚ToughA 興風作浪
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 興風作浪 SoMo-50 Feet(蔡蔚ToughA興風作浪 remix) 歌詞
- 蔡蔚ToughA 興風作浪
- 錄音:SHARP STUDIO
編曲:Prod. 耀 Mix by BigKoon 關掉了電影 荒謬的劇情 忘不掉在腦海繼續 窗外又下雨 冰冷的雨滴 淋濕在窗上的風鈴 星星都太神秘 躲進了烏雲裡 怎麼才能看清 又過了一年四季 透過了面具你是否也看到了 通紅又空洞的眼睛 只剩下麻木的身體在深夜裡 書寫著冰冷的字句 是否能穿過烏雲 看清這所有謎題 劃破了天際也才不中謎底 Maybe I got that no emotion(也許我已經麻木了) 才會被我裝得如此平靜地 No one know me(沒人懂我)話藏在心裡 晚安之後摘下面具 Be like devil f*cked with my head (討厭的想法縈繞我的腦海) She f*cked me like (惡語相向) God damn it (天啊) She really hate me(似乎她真的很恨我) f*ck up (算了)我還在谷底 Smoking **** ****(抽煙) 你說4years我回答oh yes talking the bull****(說廢話) 我承認我敷衍你 看見你給的照片 說從沒懷念 沒錯在騙自己 U know what I mean(你懂我意思嗎) 再抽完這根煙 快早點睡 U know what I' m saying(你知道我說的意思嗎) popped pills per day(每天吃點藥) I ****** you right, I did(沒錯,我愛你) I loved you every single night(深陷與你一起的美妙夜晚) You know you like, that dear(親愛的可別否認你也喜歡這樣的) You know you like it when I ride(你喜歡我凌駕於你) You owe me all of it(你答應的) You told me every single time(你和我講只要有空要再去找你) I'm holding on to it(我緊緊攥住那段易逝的時光) I'm holding everything that's mine(我只想保持我應有的東西) Popped a pill(吃片藥) What's the deal(沒什麼大不了) I don't feel it anymore(我已經麻木了) Popped, popped a pill(再吃一片) What's that?(沒什麼的) You know I've been down on the floor(我很難過) I cried everyday(我泣不成聲) You know this ain't real anymore(你知道這一切不復存在了) It's a dream on the door(一切變成夢了) It's a dream on the board(一觸就破的夢) It's the life you warned me(這就是你警告過我的生活的樣子) Hold tighter(要緊緊攥住) Reminiscing on old times(想起以前) With my red lighter(“我的紅色打火機”) Said you'd feel it in your throat (你說你通過喉嚨能感受到) WhenI sing(在我唱的時候) You know what I mean(你懂我的意思) You know what I mean(你知道我說什麼) I ****** you right, I did(沒錯我愛你) I loved you every single night(深陷與你一起的美妙夜晚) You know you like, that dear(親愛的可別否認你也喜歡這樣的) You know you like it when I ride(你喜歡我凌駕於你) You owe me all of it(你答應的) You told me every single time(你和我講只要有空要再去找你) I'm holding on to it(我緊緊攥住那段易逝的時光) I'm holding everything that's mine(我只想保持我應有的東西) I ****** you right, I did(沒錯我愛你) I loved you every single night(深陷與你一起的美妙夜晚) You know you like , that dear(親愛的可別否認你也喜歡這樣的) You know you like it when I ride(你喜歡我凌駕於你) You owe me all of it(你答應的) You told me every single time(你和我講只要有空要再去找你) I'm holding on to it(我緊緊攥住那段易逝的時光) I'm holding everything that's mine(我只想保持我應有的東西) Popped a pill(吃片藥) What's the deal(沒什麼大不了) I don't feel it anymore(我已經麻木了) Popped, popped a pill(再吃一片) What's that?(沒什麼的) You know I've been down on the floor(我很難過) I cried everyday(我泣不成聲) You know this ain't real anymore(你知道這一切不復存在了) It's a dream on the door(一切變成夢了) It's a dream on the board(一觸就破的夢)
|
|