- Einstürzende Neubauten Die Wellen 歌詞
- Einstürzende Neubauten
- Die Wellen
浪潮 Einstürzende Neubauten 倒塌的新建築 Was soll ich jetzt mit euch, ihr Wellen 我該如何對待你們,你們這些海浪 ihr, die ihr euch nie entscheiden könnt, ob ihr die ersten oder letzten seid? 你們這些無法判斷究竟是第一個亦或是最後一個的海浪? Die Küste wollt ihr definieren mit eurem ständigen Gewäsch 你們永不停歇地沖刷著海岸 zisilieren mit eurem Kommen, eurem Gehen 它就隨著你們的來去而被定義 Und doch weiss niemand wie lang die Küste wirklich ist 但從來無人知曉那海岸到底有多長 wo das Land aufhört, das Land beginnt 大陸自哪裡開始,又到哪裡結束 denn ständig ändert ihr die Linie, Länge, Lage 因為你們始終在改變著,海岸線的形狀,長度,和位置。 mit dem Mond und unberechenbar 隨著月亮,變幻莫測。 Beständig nur ist eure Unbeständigkeit 唯一不變的只有你們的變幻無常。 Siegreich letztendlich, denn sie höhlt, wie oft beschworen 最終的勝利因其消逝而時常被提及 Steine, mahlt den Sand, so fein wie Stundengläser 岩石將沙礫磨碎成齏粉,可以用於沙漏以校準時間 Eieruhren ihn brauchen 或者用於煮雞蛋的計時器 zum Zeitvermessen und für den Unterschied von hart und weich 以便決定一顆蛋黃是軟還是硬。 Siegreich auch weil niemals müde, den Wettbewerb, wer von uns beiden zuerst in Schlaf versinkt 在這場我們之中誰先入睡的比賽中,從沒有人感到疲憊 gewinnt ihr, oder du 你們贏了,你贏了 das Meer noch immer, weil du niemals schläfst 因為大海從不停歇。 Obwohl selbst farblos 你原本是透明的 erscheinst du blau wenn in deiner Oberfläche ruhig sich der Himmel spiegelt 當天空的顏色映射在你平靜的表面,看起來卻是藍色 ein Idealparkour zum wandeln für den Sohn des Zimmermanns 這是屬於木匠家的兒子的,一場理想的漫遊 das wandelbarste Element 最善變的元素。 Und umgekehrt wenn du bist, wild, und laut und tosend deine Brandung 而當你變得狂野,喧囂,波濤洶湧時 in deine Wellenberge lausch ich, und aus den höchsten Wellen, aus den Brechern 我就在浪峰裡側耳傾聽,聽著最高處的那個海浪,也聽著那些碎浪 brechen dann die tausend Stimmen 然後自那裡湧現出一千種聲音 meine, die von gestern, die ich nicht kannte,die sonst flüstern und alle anderen auch 有我的,有自昨日而來的,有些我不認得,有竊竊私語以及其他的所有 und mittendrin der Nazarener 還有,拿撒勒人之間的 Immer wieder die famosen, fünfen, letzten Worte: 那一遍又一遍重複著的,響亮的,最後那五個字: Warum hast du mich verlassen? 為何離開我? Ich halt dagegen, brüll jede Welle einzeln an: 我懷抱著自己,在每一層波浪中吶喊: Bleibst du jetzt hier? 你要留下嗎? Bleibst du jetzt hier? 你要留下嗎? Bleibst du jetzt hier, oder was? 你要留下在這裡,還是要離開呢?
|
|