|
- sasakure.UK heaven Z-arm Z 歌詞
- sasakure.UK
- 哭(な)り止まぬほしの痕(こえ)
哭泣不止,晨星之聲 繰り返すあやまちを 不斷重複,孽障重重 ひとひらの燈火も 孤影搖曳,一團燭火 穿つ闇消えた 無盡黑暗,隱匿其中
延綿不絕,戰栗中慈悲消亡 絶え間ない戦慄に慈悲など亡いと 無法回答,旋律中意義消失 答えのない旋律に意味など亡いと 失去救贖,幻想中明天遠去 救いのない幻想に明日など亡いと 糾纏不清的漆黑罪孽 絡み合う漆黒の咎 世界搖晃,崩壞隕落 揺らぐ世界崩れ落ちて 向深愛之物,直至死亡為止 愛したもの亡くしてまで 再度起誓 再誓- 以這首歌 このウタを 萬千的意志叫喊,這祈禱在呼喚何物?
哭泣不止 何千の意思が叫ぶネガウ何を喚く? 縱使億兆的星星,千百次支離破碎 哭(な)り止まないの “依舊要抵抗,該死的輪迴” 何億の星が幾度壊れ崩れ消え去っても 拖著疲憊不堪的身軀 “抗おうじゃないか、輪廻” 邁出步伐 崩れ落ちた四肢を抱いて 哭泣不止,晨星之聲 歩き出した 由衷許願,同愛人攜手
世界的去往向無返的日常詢問它的意念 哭(な)り止まぬほしの痕(こえ) 世界的意念向無常的幻想乞求它的愛情 願わくば愛しいひと… 世界的愛情向無盡的戰栗詢問它的答案
世界的答案向無言的旋律乞求它的明天 還らない日常へ問う世界の行方其の意志を 漸漸沒落,聖者之歌 輪郭のない幻想へ乞う世界の意志其の愛を 分崩離析,虛偽樂園 絶え間ない戦慄に問う世界の愛其の解を 悲嘆不止,淚如雨下 答えのない旋律に乞う世界の解其の明日を 視線歪曲,再無光明
向稚嫩之夢,直至毀滅為止 崩れ出した聖者の痕(こえ) 再度起誓 剝がれ落ちた偽りの楽園 即便如此也要用歌聲去提問 嘆きやまぬ涙の雨に 僅是蠻不講理地踐踏祈禱 歪む視界光も無く 痛苦著卻也只能無助地仰望天空 ちいさな夢壊してまで 就連帶有瑕疵的記憶也輕柔地漂浮著 再誓- 仍舊為無法返回的過往束縛
已經無需回答那個問題 それでもうたはといかけて 縱使萬千的願望散落
輪迴也永遠不會終結 理不盡な祈りさえ踏みしめているただ 憑藉傷痕累累的身軀描繪未來 泣き崩れる空をただ見つめて徬徨うまま 以這首歌(立下誓言) 瑕(きず)付いた記憶さえ優しく漂うさま 萬千的意志叫喊,這祈禱在呼喚何物? 戻らない過去に縛られ続けているまだ 哭泣不止
縱使億兆的星星,千百次支離破碎 其の問いに答えは要らない “依舊要抵抗,該死的輪迴” 幾千の願い零れても 拖著疲憊不堪的身軀,邁出步伐 枯れてくれるな輪廻 鋼鐵的旋律在叫喚 崩れ落ちた四肢で未來をただ描いてゆく 終有一日實現誓言 このウタを 不斷踐踏搖晃不定的虛偽樂園
縱使這個世界鏽跡斑斑 何千の意思が叫ぶネガウ何を喚く? 我的命運也絕對不枯竭 哭(な)り止まないの 以這首歌(立下誓言)—— 何億の星が幾度壊れ崩れ消え去っても 哭泣不止,晨星之聲 “抗おうじゃないか、輪廻” 不斷重複,孽障重重 崩れ落ちた四肢を抱いて歩き出した 孤影搖曳,一團燭火
由衷許願,同愛人攜手 鋼の旋律を啼らして いつかの誓いを葉えて 揺らいでゆく偽りの楽園踏みしめてゆく 此の世界が錆び付いても 枯れてくれるな運命 このウタを-
哭(な)り止まぬほしの痕(こえ) 繰り返すあやまちを ひとひらの燈火に 願わくば愛しいひと…
|
|
|