- Mili String Theocracy 歌詞
- Mili
- Open the curtains
開幕 Lights on 點燈 Dont miss a moment 可不要錯過 Of this experiment 這實驗的任何一瞬間 Oh, the book is strange 唉,書可真是個奇妙的東西 Like clockwork orange 好像一顆發條橙 Keep your eyes buttered till the end 塗上黃油潤滑雙眼,觀看到底 Which 'you' are you going to be?Hmm? 今天的你是哪個“你”?嗯嗯 Inside the mirror do you see 倒映在鏡子中的那具肉體裡 Someone else in that body? 是否存在著他人? Dance for me 為我舞蹈 One and two and three and 一拍二拍三拍 Turn around 原地旋轉 Sit like a doggy 模仿狗狗就地而坐 Till I finish my read 等待我讀完這本書 Cut it off,cut down your loss 停下吧,就此止損 All that stubborn loyalty is gonna get you killed 在這只為圖求方便而扭曲理論的世界裡 In a world built on convenient theories 那過於頑固的忠誠終將致你於死地 For the puppets on TV 電視中的木偶們 There is comfort in the strings 偶爾也會依偎繩子賜予它們的舒適 If youre gonna control me 如果你要控制我 At least make it interesting theatrically 至少掌控得讓這場無聊冷劇更加有趣,好嗎? How does it feel to be free?Hmm? 自由是什麼感覺?嗯嗯 Why dont you try it yourself? “為什麼不自己去試試?” The gate opened to me 大門為我打開 So I leaped 我一躍而下 Down,down,and down I go 墜落,墜落,不停地墜落 I tell myself Im a tough girl 我告訴自己,我是個堅強的女孩 Down,down,and down I go 墜落,墜落,不停地墜落 I could never,ever,ever touch the soil 但無論掉多久陷多深,我始終夠不到腳下的土壤 My heart goes right 我的感性向右 My head goes left 理性向左 And end up on your bed,huh 最終落在你的床上呵 Sure Ill be your marionette 可以,沒有問題,我不介意成為你的傀儡 Here,tug on my thread 來,揪揪這根線 Spread me open for dolly pink ,snow white artificial beauty 展開我如洋娃娃一般的粉紅色,如白雪一般的人工美人 Maybe were all cold machines 也許我們每個人其實都是冰冷的機器 Stuffed in the human skin 填充在人形的皮膚裡 With human sins 犯著人形的罪惡 Sewed up by the gods of city 被都市的神明所縫製而成的毛絨玩具 Cut it out,youve already lost 住手吧,你早已經輸了 All that precious bravery is gonna get you hurt 在這只有吞食消化少數群體才能夠成立的世界裡 In a world that feeds on the minority 那過於稀罕的勇氣終將使你遍體鱗傷 May that self-centered belief lead you to peace 希望這自私的想法可以給你們帶來安寧 If youre gonna replace me 如果你要拿誰來取代我 At least have the audacity to kill me thoroughly 至少給我看看你有沒有敢徹底消滅我的膽量,好嗎? When does it end for me?Hmm? 何時才能輪到我的結局?嗯嗯 I think I am done with everything 我覺得我已經受夠了 Now Im ready to leave 告別的準備也已經做好了 Dragging out 拉出線條 One line,two lines,three lines 一條兩條三條 Connect our hands 連接我們的手 When I no longer can live on knowledge alone 當只知道依靠知識的我無法繼續存活之時 You gave me strength 你給我力量 Hopeful curiosity 給我充滿希望的好奇心 Maybe there are still happy answers left for my discovery 也許這世界裡還存有能夠令我欣慰的答案,等待被我發現 Whats the colour of the electric sheep you see? 請問,你夢見的電子羊是什麼顏色? And if you love me 還請問,如果你愛我 Can you love your everything too,for me? 你是否也可以為了我來愛你的一切?
|
|