- Faun Schrei es in die Winde 歌詞
- Faun
- Schrei es in die Winde,
在風中呼喚 schrei es in die Ferne... 在遠方呼喚 Der Wind ist schwach, 風兒輕柔 die Vögel still , 鳥兒沉默 Dein Atem flach, 你的呼吸平緩 das Herz pocht wild... 你的心潮澎湃 Der Boden nass, 土地潮濕 der Morgen kalt, 清晨微寒 was suchst Du hier, 你在這裡尋找什麼 allein im Wald? 為何在林中孤身一人? Dein Kleid ist schön, 你的長裙如此美麗 die Haut ist zart, 你的皮膚如此幼嫩 Du fürchtest dich, 你感到害怕 Dein Blick erstarrt... 你的眼神凝滯 Was hat Dich hergetrieben? Sprich! 告訴我,你在逃避著什麼? Wie kam der Schmerz in Dein Gesicht? 痛苦是如何占據你的容顏? Keiner wollte Deine Tat verstehen, 沒有人理解你 Deine Worte niemand hören... 沒有人聆聽你 Schrei es in die Winde, 在風中呼喚 Schrei es in die Ferne, 在遠方呼喚 schrei es in die Winde, 在風中呼喚 schrei es in die Ferne! 在遠方呼喚
全世界與你為敵 Du bist verstoßen aus der Welt, 你煢煢孑立 Du bist auf Dich allein gestellt, 森林中的空氣籠罩著你 Die Waldluft hüllt Dich tröstend ein, 像來自友人的鼓勵那樣使你安心 Sie scheint dir Freund und Schutz zu sein, 你不會放棄 Du hast den Kampf noch nicht verlor´n, 回去,回到曾經 Du kommst zurück, hast Du geschor´n! 當惡魔去而復返 Und wenn die Hexe wiederkehrt, 無人倖免於難 dann bleibt kein Richter unversehrt ... 沒有人理解你 Keiner wollte Deine Tat verstehen, 沒有人聆聽你 Deine Worte niemand hören... 在風中呼喚 Schrei es in die Winde, 在遠方呼喚 schrei es in die Ferne, 在風中呼喚 schrei es in die Winde, 在遠方呼喚 schrei es in die Ferne ... 在風中呼喚
在遠方呼喚 Schrei es in die Winde, 沒有人理解你 schrei es in die Ferne! 沒有人聆聽你 Keiner wollte Deine Tat verstehen, 在風中呼喚 Deine Worte niemand hören... 在遠方呼喚 Schrei es in die Winde, 在風中呼喚 schrei es in die Ferne, 在遠方呼喚 schrei es in die Winde, 在風中呼喚 schrei es in die Ferne... 在遠方呼喚
Schrei es in die Winde, schrei es in die Ferne...
|
|