|
- Wiz_H張子豪 What is that sound 歌詞
- Wiz_H張子豪
- Mixed by Whizz_H
Hook: What is that sound? 聽,那是什麼聲音? Bow wow surrounded by those starving hounds 被飢餓獵犬的叫聲包圍 What is that sound? 聽 Clink clang golden coins thousand pounds 是無數金幣撞擊的聲音 What is that sound? 聽 Boom bap Snare for the next round 下個回合的戰鼓已經敲響 What is that sound? 聽 What is that sound? 這是什麼聲音? Seeds are sowed in that playing yard 種子早已被埋在了兒時操場 Before the dawn i gon do them 16 bars 在黃昏降臨前我會完成這16個bar I took a bow for the waiting car 向等待著的車鞠上一躬 I made a vow to a shooting star 對著夜空中的流星許下心願 What should i do does it makes sense 我該做什麼呢,又有什麼意義 Doesn't matters nothing bigger than a credit card 反正和信用卡比起來也毫無價值 To be a special one or be a trend 做個異類還是庸人? But to harvest i swear i won't stop trying hard 但為了收穫我發誓不會停下腳步 Considering to be the one i rather be 考慮著,希望成為更願意成為的人 But bitterness bigger than the bitter sweet 但是苦中作樂的苦總比樂多 I hate those things that they bother me 我討厭那些干擾我的事物 They told me kid you better have another dream 他們告訴我,孩子,你的夢太不切實際 Ey bro let me talk to you honestly 說真的 Fortune works better than the strategy 運氣比戰術有用多了 Reality cut you like cut a cheese 現實摧毀你比切開芝士還簡單 If you really don't care it wont be hard to pick [01:33.000]如果你真的不在乎也沒那麼難選對吧? I've been living to get out the maze 我一直為了走出迷宮而活著 Hip hop nowadays somehow spreading like the plague 如今的Hip hop有些像瘟疫不停擴散 Everything will be alright i pray 我祈禱,一切都會好的 Memories won't go away but they will fade 回憶不會消失,但是會慢慢褪色 Hook Party Beers Champagne Cheers 派對啤酒香檳乾杯 Everybody forget about it except for whip your tears 忘了一切吧只是別忘記擦乾眼淚 It can't be here, pain can not be here 不在這裡痛苦不在這裡 like those robots pick up gear lets just mute our fears 就讓我們像機器人一樣,拾起零件,屏蔽掉恐懼 Your brain was washed out,trust it with no doubt 你大腦已經退休了,這使你堅信不疑 Thinking isn't allowed but non of this is my fault 思考是不被允許的,但這一切不是我的錯 'Man that guy's insane the fu does he about?' “兄弟那個人好厲害,他是乾嘛的” You don't want the pain but you wonder how 你不想要痛苦,你只想知道怎麼得到 I passed a church while i felt bad 我經過了一座教堂,那時我感覺糟糕 But i had no time to confess 可惜我沒時間懺悔 There's no chance to regret 因為根本沒有後悔的機會 Its time to pay your own debt 是時候還自己欠下的債了 I'm so glad to be treat like this 我很開心被這樣對待 Your ignorance feed like this 你的無知不停這樣餵養著 We pick like this We seek like this 我們這樣去選擇,這樣去追尋 We both know we don't wanna be like this 我們都知道,我們不想這樣 Live for other people you shall hear applause 為了別人而活你應該聽得到掌聲才對 But when they are greeting you they don't really care wassup 但當他們和你打招呼他們並不是真的關心你的近況 Again and again i feel all these teeth and claws 一次次我感受到尖牙和利爪 IDC about disrespect i'll represent my self 請盡情繼續無理我依舊會餵自己袋鹽: )
|
|
|