最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

빙하【陳准望】

빙하 歌詞 陳准望
歌詞
專輯列表
歌手介紹
陳准望 빙하 歌詞
陳准望
열린문떠있는별
敞開的門漂浮的星
시원한맥주와춤추는겨울
和涼爽的啤酒一起起舞的冬季
얼굴에점얼굴에점
臉頰上的痣臉頰上的痣
꽤나우아하게헤엄을쳐
頗具優雅地游著泳
장미같애아름답지
像玫瑰一樣美麗
손에잡으려면가시에찔려
若是抓在手中便會被荊棘刺痛
상처났네상처가왜
受傷了呢傷痛為何
행복에비하면새발의피야
與幸福相比真是微不足道
온세상어디를가도 있네
不論去全世界哪裡都存在
Join me Join me Join me
Join me Join me Join me
낮게뜬별이닿기는했는지
是否觸碰到掠過的低星
음어둡기만하군
原來只有一片昏暗
제일높은곳에있다가
之前還在九霄高空
떨어진기분은참담하고
墜落的心緒很是慘淡
구름이눈앞을가리니
雲朵遮蔽了雙眼
눈앞을가리니눈앞이깜깜하고
遮蔽了雙眼一片黑暗
젖은솜같이무거운발걸음은썩
加快濕棉一般沉重的步伐
나도똑같이두려운감정만이
我也同樣只有恐懼的情緒
No No No No No No No No No No
No No No No No No No No No No
익숙한향 같이거리에서나더라도
在街上溢出熟悉的香氣
알아챌수있지멀리서도나
即使遙遠我也能夠察覺
No No No No No No No No No No
No No No No No No No No No No
1부터10까지
從1到10
다맞기가쉽지않지
都是正答可不容易
차갑던네손의느낌마치빙하기
冰涼的你的手感覺就像冰期
내리는햇살같이덮고싶어
想像灑下的陽光一般籠罩著你
잡고걷고싶어
兩手相握一起漫步
보고싶어보고싶어보고 싶어
我好想你我好想你我好想你
눈앞에앉혀다놓고서
就放置在眼前
온종일보고싶어
一整天都想望著你
넌너무예뻐
你太過美麗
내행복은네게서
我的幸福
네게서네게서온거니
來自於你
니가없는내게는
對於沒有你的我而言
행복에행자도없나봐
幸福的“幸”字都不再出現
온종일불안해해
一整天都惶惶不安
이불안에네온기가없네
被窩裡沒有你的溫熱
난후회속에발버둥해
我在後悔中掙扎
걸음에힘이없네
連腳步也變得無力
Uh 걸음에힘이 없네Ay
Uh 連腳步也變得無力Ay
말해줘너는어때Ay Ay
告訴我你怎麼樣Ay Ay
너무멀어져점같지
宛如漸行漸遠的兩個圓點
돌아갈수는없어우리예전같이
無法倒帶我們像以前一樣
난하루에도몇번이고
我一天中好幾次
추억들을헷갈리고
混淆了那些回憶
퍼즐처럼맞춰진짜병신같이
彷彿拼圖一般我真是個廢物
입꼬리가올라가며웃음지을때
嘴角上揚露出笑容的時候
멈췄어야했어그냥고개숙일때
應該停止就這樣低頭的時候
너무차갑다며내가너무차갑다며
太冷漠了說我太過冷漠
안아달라울며달래달라
哭著說想要擁抱
말해줬을때
你那樣講的時候
닫힌문시려운밤
緊閉著的門令人厭煩的夜
쓸쓸한 바다와텅빈내방
陰沉的大海和我空蕩的房間
얼굴에점얼굴에점
臉頰上的痣臉頰上的痣
꽤나우아하게헤엄을쳐
頗具優雅地游著泳
장미같애아름답지
像玫瑰一樣美麗
손에잡으려면가시에찔려
若是抓在手中便會被荊棘刺痛
상처났네상처가왜
受傷了呢傷痛為何
행복에비하면새발의피야
與幸福相比真是微不足道
상처났네상처가왜
受傷了呢傷痛為何
행복에비하면새발 의피야
與幸福相比真是微不足道
상처났네상처가왜
受傷了呢傷痛為何
행복에비하면새발의피야
與幸福相比真是微不足道
상처 났네상처가왜
受傷了呢傷痛為何
상처났네상처가왜
受傷了呢傷痛為何
상처났네상처가왜
受傷了呢傷痛為何
행복에비하면새발의피야
與幸福相比真是微不足道
이책도마지막페이지가있었구나
這本書原來也有最後一頁
귀퉁이를접어놓은
把內心角落折到的
곳이너무나많아
地方太多了
이책을버리지는못할것같아
似乎無法將這本書丟棄
이책을버리지는못할것같아
似乎無法將這本書丟棄
이영화도결국은엔딩이오는구나
終於這篇電影的結局也將來臨
아직도남은팝콘이너무나도많아
可是爆米花還剩下了太多
그장면을잊지는못할것같아
似乎無法忘記那個場面
이영화를잊지는못할것같아
似乎無法忘記這部電影
젖은솜같이무거운발걸음은썩
加快濕棉一般沉重的步伐
나도똑같이두려운감정만이
我也同樣只有恐懼的情緒
No No No No No No No No No No
No No No No No No No No No No
익숙한향같이거리에서나더라도
在街上溢出熟悉的香氣
알아챌수있지멀리서도나
即使遙遠我也能夠察覺
No No No No No No No No No No
No No No No No No No No No No
젖은솜같이나도똑같이
我也如同濕透的棉花一般
No No No No No No No No
익숙한향같이 알아챌수있지
宛如熟悉的香氣能夠察覺
No No No No No No No No
우아하게헤엄을쳐
優雅地泅著水

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )