|
- 魔力玲玲子 ホロネス 歌詞
- 魔力玲玲子
- 君は言う「もう楽になれるよ」と
你曾對我說「已經可以解脫了哦」 今思えばそれが甘い罠に 現在回想起那隻不過是 なっていたんだ 裹著糖衣的陷阱 今日も人の理想で私は具現化されていく 今天我也依照人們所期待的理想模樣來展現自我 虛構虛言虛像虛心で 以虛構謊言假象虛偽 作り上げた自分で 所構築而成的自己 正直者は狼少年 老實人其實說謊成性 噓つきはそろそろ被害者面で 騙子也差不多該換上受害者的嘴臉 噓泣き始める時間だ 開始假哭的時間了 否(ああ)こんな3次元なんて 啊啊像這樣的現實世界 逃げたくなるに 當然是想逃離的啊 決まってんだろ 這還用說嗎 To virtualize a lie 為了虛構一個謊言 非科學的現狀と架空的言論 非科學的現狀和架空的言論 何でもよかったよ 怎樣都好啊 愛をくれよ愛してくれよ 灌注我愛吧快愛著我吧 言葉はもう私を癒せやしない 隻字片語早已無法安撫我了 もうちょっと側にいてよ 請再多陪陪我吧 足りない生きてきた証は傷傷 這些遠遠不足的生存證明滿是傷痕 代わりになってお願い 代替我好嗎求你了 鏡の中のDoppelgänger 鏡中的另一個我 ずっとなんてほど儚いものはなかった 像這樣虛幻的事情是不存在的 全部、そう、フィクションでいい 全部都當做虛假的故事 そりゃあ瞳も閉じたくも 這樣的話就算閉上眼睛也無所謂了 なるだろう? 對吧 LaLaLa・・・・・・ LALALA 傾いてしまった天秤の橫で 天秤的一側開始傾斜 私に笑ったもう君の場所はないと 我嘲笑著你因為這裡已經沒有你的容身之處了 帰りたくてももう帰れなくなって 即使想要回去卻也回不去了 言葉1つの重さも 從未意識到言語 知らなかったんだ 竟具有如此份量 私の犠牲になってくれよ 成為我的犧牲品吧 理想鏡はどこへ消えた 理想鏡像在哪裡消失不見了 変わり果てた姿で 截然不同的自己 私に偽りの笑みを浮かべていた 對著我浮現出虛偽的笑容 また噓を吸い込んで 反正你又會為了掩飾謊言 君は新しい偽を作って吐くのでしょう? 而後又扯出新的謊言吧 器にすぎないあいつにはなれない 我只是區區容器無從成為你 全て作り上げた理想鏡 成為全由假造而成的鏡中幻影 壊したかったが壊せなかった 就想這樣破壞掉但卻又破壞不掉 私の理想鏡はここしかなくて 我的完美理想就只存在於此 意味もなく手を差し伸べてしまった 毫無意義地盡力地伸出手 鏡の奧へ 伸向鏡子深處 To virtualize a lie 為了虛構一個謊言 非現実的現狀ありもしない鏡像 非現實的現狀並不存在的鏡像 消えていく境界線を 消逝而去的虛實界線 返してくれよと帰してくれよと 快還給我吧讓我回去吧 もう一度やり直させて欲しくて 請再給我一次重新來過的機會 本物はここにいるんだ 真正的我就在這裡啊 「それは違う、違うんだ」 那個是假的假的 幻影の私を愛さないで 愛著只是幻影的我 忘れないでお願い 也別忘了我拜託了 想いを馳せて 誓うよ 我一定會好好反省的 我發誓 “I won’t lie to you again. You have my word.” 我不會再欺騙你了 我保證
|
|
|