|
- 王騫Boc 水 歌詞
- 王騫Boc
- 編曲:Floyd Cheung
混音:Mai
我來來往往穿梭大地和天空 是本性的釋然讓我自然的流動 去發現去尋找我本來的面目 卻沒有答案是否太遠久 遠到遠古以前在天地之間 曾真真切切還是虛虛幻幻 我來自何方家又在何處 雖沒有父母但也從不孤獨 處五行之中在金木之後 得古人之讚美成天地之氣柱 承受了褒獎我內心會沸騰 在適時地時刻我會變得冰冷 身邊沒朋友更是一無所有 但從不去偽裝人們一眼就看透 但是為什麼到底為什麼 到底為什麼你的樣子始終看不清楚 模糊不定且凹凸不平 原因很簡單我給了你生命 說我是智者只是難得糊塗 稱我是聰者且滋潤了萬物 勇往直前也川流不息 曾浩浩蕩盪也成涓涓細流 少年般熱烈像少女般溫柔 穿石而過積累原始的自由 日夜不停且六根清淨 享受了寂寞也懂得去安寧 報答了恩人待之以性命 拋興之所至,心才能安定
W:我在這世間存在了太久, 只是希望你們能懂 O:哼~你以為他們能懂嗎?
湖泊河流高山和天空 曾把我緊固也曾給我了自由 心無雜念七情六欲之煩惱 曾掙脫懷抱也曾找到了依靠 靈魂之所往生命之所向 一心向善不求名利之賞 人往高處走我往低處流 流在於最低處不爭不搶 青雲直上也會一落萬丈 布衣平民不居廟堂之上 至真至切得一世清淨 興雲致雨也能洗滌污濁 無色透明且不渾不噩 表裡如一不需外衣去襯托 可鑑別萬物但是內心無我 心中的平靜讓我保持真我 處眾人之所噁心雖無所圖 但變幻的時候也會傷及無辜 飛流直下或是萬馬奔騰 不論冰雪嚴寒還是波濤洶湧 皆出於本性別無其所求 只求一聲原諒以及還我自由 行舟渡筏或是攻堅克固 及時行善才能厚德載物 皆出於本性別無其所求 只求一聲幸會把我當作朋友
讓我帶你去感受平靜、尋找最原始的自由。 be water .Just follow me
|
|
|