最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

silent all these years【孫燕姿】

silent all these years 歌詞 孫燕姿
歌詞
專輯列表
歌手介紹
孫燕姿 silent all these years 歌詞
孫燕姿
Excuse me but can I be you for a while
打擾一下,可是能讓我成為你就一會兒麼
My dog won't bite if you sit real still
其實如果你仍然坐著不動,我的狗就不會咬你
I got the Anti-Christ in the kitchen yellin' at me again
在廚房,我又聽到反基督者在朝我叫喊
Yeah I can hear that
是的,我能聽見
Been saved again by the garbage truck
又一次被垃圾車拯救
I got something to say you know but nothing comes
你知道我有話要說但卻什麼也沒說
Yes I know what you think of me you never shut up
是的我知道你是怎樣看待我的你從不閉嘴
Yeah I can hear that
是的我能聽見
But what if I'm a mermaid
但,如若我其實是條美人魚呢
In these jeans of his with her name still on it
在這些他的牛仔褲上仍然還留著她的名字
Hey but I don't care
呵呵可我不在乎
Cause sometimes I said sometimes I hear my voice and it's been
因為有時,我說有時,我聽能見我自己的聲音它一直
here
就在這裡
silent all these years
靜默多年
So you found a girl who thinks really deep thoughts
看來你找到了一個心思深沉的姑娘
What's so amazing about really deep thoughts
這所謂的心思深沉有什麼令人驚奇的呢
Boy you best pray that I bleed real soon
男孩你最好祈禱待日子過得夠久之後我才血流成殤
How's that thought for you
這對你而言你會怎麼想呢
My scream got lost in a paper cup
我的歇斯底里無聲消失在一個紙杯之中
You think there's a heaven where some screams have gone
你認為,在那歇斯底里消失的地方即是某個天堂
I got 25 bucks and a cracker do you think it's enough
而我,只有25元錢和一塊餅乾,你覺得夠嗎
To get us there
讓我們到達天堂
But what if I'm a mermaid
但,如若我其實是條美人魚呢
In these jeans of his with her name still on it
在這些他的牛仔褲上仍然還留著她的名字
Hey but I don 't care
呵呵可我不在乎
Cause sometimes
只因有時,
I said sometimes
我說有時,
I hear my voice and it's been
我聽能見我自己的聲音它一直
here
就在這裡
silent all these..
靜默多年
Years go by will I still be waiting
年歲流轉著逝去,而我依然等待著
For somebody else to understand
等待著有另一個人能明白這一切的我
Years go by if I'm stripped of my beauty
年歲流轉逝去我的美麗也在悄然逝去
And the orange clouds raining in my head
橙色的雲朵在我的腦海中散落著雨點
Years go by will I choke on my tears
年歲流轉間,我哽咽著踉蹌吞下自己的淚水
Till finally there is nothing left
直到最後,發覺沒有什麼可以留下
One more casualty
又一次受傷
You know we're too
你知道我們都是如此活得
easy
簡單而沒有痕跡
easy
簡單而沒有痕跡
easy
簡單而沒有痕跡
Well I love the way we communicate
好了,其實我喜歡我們交流的方式
Your eyes focus on my funny lip shape
你的眼眸會停留在我可笑的唇間
Let's hear what you think of me now
讓我們再一起聽聽現在你是如何看待我的
but baby don't look up
可是寶貝別抬頭看
The sky is falling
天空在崩塌
Your mother shows up in a nasty dress
你的母親總身著令人厭倦的裙子露面
It's your turn now to stand where I stand
現在該輪到你走過來,站在一如既往佇立著的我的身畔
Everybody lookin' at you
所有人都在看著你
here take hold of my hand
就在這裡,請將我的手牽起
Yeah I can hear them
是啊我聽到他們的聲音
But what if I'm a mermaid
但,如若我其實是條美人魚呢
In these jeans of his with her name still on it
在這些他的牛仔褲上仍然還留著她的名字
Hey but I don't care
呵呵可我不在乎
Cause sometimes
只因為有時
I said sometimes
我說有時
I hear my voice
我聽見自己的聲音
I hear my voice
我聽見自己的聲音
I hear my voice
我聽見自己的聲音
And it's been
它已經在這裡
here
就在這裡
silent all these years
靜默多年
I've been here
我已定格在這裡
silent all these years
靜默多年
Silent all these
靜默著
Silent all these years
靜默多年
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )