|
- Tiara 桜 ~君がいた場所~ 歌詞
- Tiara
我就在你身邊哦會讓你露出笑容的數著櫻花飄飛的季節和你一同走下去
想來在那個我們經常走的河岸呢兩個人肩靠著肩 「僕がそばにいるよ君を笑わせるから桜舞う季節かぞえ君と歩いていこう」 那會兒還只是girl和boy 在那一排的櫻花樹下 よく歩いたねあの川沿い二人寄り添い 我們戀愛了那是一切的開始 あの頃はただのガールとボーイ立ち並ぶ桜の木の下 過了夏天到了秋天度過冬日又是春天 僕達は戀をしたそれが始まりだった 就是在這裡我對你起誓 夏を越え秋になった冬をまたいで春にまた 有我在的沒問題這句話一直記在心裡 ココで確か誓った君だけに 輕柔的風吹拂髮梢 僕がいるから大丈夫いつまでもその胸に 悄然翻閱心中的相冊 やわらかな風に髪が揺れて 牽手走過的那條放學路 心のアルバムそっとめくれた 你的側臉至今也深深記得 手をつないで歩いたあの帰り道 通向未來的形形色色的道路 君の橫顔今も色褪せない 做出選擇的那天你對我這麼說了吧 明日を描いてそれぞれの道 我就在你身邊哦會讓你露出笑容的數著櫻花飄飛的季節和你一同走下去 選んだあの日君は言ってくれたよね 想來那時的我們每天都充滿笑聲呢 「僕がそばにいるよ君を笑わせるから桜舞う季節かぞえ君と歩いていこう」 夕陽西下時走過的那條長長的路 よく笑ったね僕達は毎日 不願分別只要時間允許 夕焼けの中歩いたあの長い道 就會駐足直到兩人長長的影子都消失 別れ惜しんだ時間許すだけ 這樣的放學後這就是最後一次了 二人の長い影消えるまで 還有穿慣了的loafer鞋也是 そんな放課後もこれで最後 對即將迎來的道路我從心裡 はきなれたローファーも 支持你哦現在也在這裡支持著你 新しい道を僕は心から 從那之後幾度春秋 応援してるよ今もこの場所から 我也稍微成熟了些 あれから幾つの春を越えて 不安的時候回首往事 私も少しは大人になった 總是因想到你就在那個地方而欣慰 不安な時振り返ればいつでも 掩沒初吻的鐘聲 あの場所に君がいてくれたから 讓人懷念的聲音至今也久久迴響 初めてのキスかき消すチャイム 我就在你身邊哦會讓你露出笑容的數著櫻花飄飛的季節和你一同走下去 懐かしい聲今もずっと響いている 在這淡紅色的花瓣飄舞的時節 「僕がそばにいるよ君を笑わせるから桜舞う季節かぞえ君と歩いていこう」 如今你是否也在回憶那些日子呢 薄紅の花びらが舞う空の下 回憶中的你的笑容 今君もあの日々を想い出しているのかな 那不是忘得掉的事吧 想い出す君の笑い顔 漸漸朦朧起來淡薄的戀愛的記憶、季節.. . 忘れるなんてコトはないだろう 我就在你身邊哦會讓你露出笑容的數著櫻花飄飛的季節和你一同走下去 儚く散りゆく淡い戀の記憶、季節. . . 我就在你身邊哦會讓你露出笑容的數著櫻花飄飛的季節和你一同走下去 「僕がそばにいるよ君を笑わせるから桜舞う季節かぞえ君と歩いていこう」 「僕がそばにいるよ君を笑わせるから桜舞う季節かぞえ君と歩いていこう」
|
|
|