|
- SHAKKAZOMBIE 空を取り戻した日 歌詞
- SHAKKAZOMBIE
- [00:43.87]空を奪われ
天空已被奪走 [00:45.43]明日が割れ 明日也已破碎 [00:46.04]心蝕む闇が生まれ 噬入人心的黑暗悄然誕生 [00:48.94]夢は枯れ 夢想凋零而去 [00:50.21]不安に慣れ 不安習以為常 [02:19.69] [00:51.67]Ah 啊 [00:52.57]空の行方を知るのは誰? 有誰知曉那片天空的去向 教えておくれ 請告訴我 行き場失う 前路迷茫的 鳥と雲と星とオレ 飛鳥雲朵繁星與我 1日の境が消え 一日邊界消逝 捨てた時計 棄去手中鐘錶 転がる街はグレー 這破落的城鎮充斥著灰暗 登る屋根のてっぺん 爬上屋頂 イマジネーションで飛行訓練 憑著想像練習著飛行 '何も恐れず飛ぶオレ'に未練 留戀那個無懼一切飛翔著的我 體の中でコダマするサイレン 塞壬之音在我體內迴盪 全て投げ出した人を見 看著放棄一切的芸芸眾生 明日は我が身 或許這便是明日的我 込み上げる涙飲み 忍住欲奪眶的淚滴 見失いそうな富 如同錢財散盡 もう開きたくないこの瞳 不願再睜開這雙眼 マブタを閉じた時に見えた光 閉上眼簾時看到的那束光 探しているオレは一人…… 我獨自追尋獨自... 薄れてゆく真実の輪郭 真實的輪廓逐漸模糊 威嚇し合う不安と希望の戦いは互角 互相脅迫的不安與希望之爭依舊 見抜けない東京の錯覚 東京的錯覺仍未被識破 だまされりゃ失格 被愚弄者即敗者 この古びた羽根は昔みたく 這塵封的翅膀一如往昔 言うこと聞くかまったく分からず屈託 因為完全不知是否聽見了我的話而憂慮 でも宙を舞う夢は抱く 但我會抱有那翱翔天空的夢想 その生き方は二択 生活確實有兩種可能 空が気になり眠れない 啊 眠るふりもできない 為這天際憂愁以至難以入眠 これ以上 我甚至無法假裝入睡 本當の言葉 已不再有 人まかせにはできない 真實的話語 3つ數え見上げたら 我不能將之交於他人之手 息が止まるような大空 我數到3 然後抬頭仰望 元に戻れ1つ、2つ、3つ 那個讓人不禁屏住呼吸的美麗天空 いつの日かあの時の空取り戻し 請回來吧1、2、3 迷える者同士 終有一日那時的天空將被帶回 輪になり夜通し 那些迷失的人們 語り合い忘れられない 整夜如圓陣般聚集 うつむいた日々を笑い飛ばしたい 述說著難以忘懷的曾經 生まれて初めて見た鮮明な希望 想要用笑聲擺脫這混亂無望的日子 それは強い心に秘められた野望 生存至今初次看見的如此鮮活的希望 無限に広がる青い世界へ逃亡 那是隱藏在堅韌之心後的壯志 今、本當の空へ飛ぼう 讓我們逃向那無邊無際的湛藍世界
|
|
|