- Nena Es gibt keine Sicherheit 歌詞
- Nena
- Nena - Es Gibt Keine Sicherheit
世事無常 . . . Nichts kann ich wirklich behalten 沒有什麼東西我能夠真正擁有 Du bleibst nicht immer der Gleiche 你也並非會一成不變 Ich bin nicht ständig verliebt in dich 我對你的愛戀也無法長久不衰 Gefühle machen was sie wollen und verändern mich und dich 感覺這東西,它捉摸不定,並改變著我和你 . (副歌部分) Es gibt keine Sicherheit 世事無常,皆無定數 Es gibt nichts was mir ewig bleibt 萬事有終,沒有什麼能在我這里永遠留存 Auch nicht du und mein Lieblingskleid 不管是你還是我最愛的裙子 Es gibt keine Sicherheit 世事無常,皆無定數 Und nichts was uns ewig bleibt 萬事有終,沒有什麼能長久不變 Wir stehen nicht auf Vergangenheit 你我並非徘徊在往昔 Wir lieben den Moment 我們要享受現在,活著當下 Weil da die Sonne immer scheint 因為太陽依舊閃耀不熄 . Nichts kann ich wirklich verlieren 沒有什麼東西我能夠真正失去 也許未來某個時刻,你會回到我身邊 Vielleicht kommst du irgendwann wieder 如今我卻希望你杳無音信 Jetzt will ich nichts von dir wissen 唯一不變的規律就是:一切都會變 Gleich ist alles anders 我會想念你 Und ich werde dich vermissen 但也只是想念 So vermissen . 世事無常,皆無定數 Es gibt keine Sicherheit 萬事有終,沒有什麼能在我這里永遠留存 Es gibt nichts was mir ewig bleibt 不管是你還是我最愛的裙子 Auch nicht du und mein Lieblingskleid 世事無常,皆無定數 Es gibt keine Sicherheit 萬事有終,沒有什麼能長久不變 Und nichts was uns ewig bleibt 你我並非徘徊於往昔 Wir stehen nicht auf Vergangenheit 我們要享受現在,活著當下 Wir lieben den Moment 因為太陽依舊閃耀不熄 Weil da die Sonne immer scheint . 有失才有得 Gewinnen geht ohne verlieren nicht 每段愛都苦樂參半 In jeder Liebe wohnt auch ein Schmerz 銀色的大門後面,是為我留藏的寶座 Hinter dem silbernen Tor liegt ein Schatz für mich 拿或不拿,決定都在我自己 Entweder hol ich ihn mir oder nicht . 萬事皆有變數 Das eine geht ohne das andere nicht 就如一朵玫瑰,驕傲美麗地綻放 Eine Rose blüht stolz und schön 當強風吹拂它的樹葉 Und wenn der Wind ihre Blätter weiter trägt 這朵玫瑰在黑夜中再次凋零 Wird sie am Abend schon wieder verblühen 但我也會看到它再次綻放光芒 Ich werde sie irgendwann wiedersehen . 世事無常,皆無定數 Es gibt keine Sicherheit 萬事有終,沒有什麼能在我這里永遠留存 Da ist nichts was mir ewig bleibt 不管是你還是我最愛的裙子 Auch nicht du und mein Lieblingskleid 世事無常,皆無定數 Es gibt keine Sicherheit 萬事有終,沒有什麼能長久不變 Und nichts was uns ewig bleibt 你我並非徘徊於往昔 Wir stehen nicht auf Vergangenheit 我們要享受現在,活著當下 Wir lieben den Moment 因為太陽依舊閃耀不熄 Die Gegenwart hat uns geheilt . 世事無常,皆無定數 Es gibt keine Sicherheit 萬事有終,沒有什麼能在我這裡永遠留存
不管是你還是我最愛的裙子 Es gibt nichts was mir ewig bleibt 世事無常,皆無定數 Auch nicht du und mein Lieblingskleid 萬事有終,沒有什麼能長久不變 Es gibt keine Sicherheit 你我並非徘徊於往昔 Und nichts was uns ewig bleibt 我們要享受現在,活著當下 Wir stehen nicht auf Vergangenheit 因為太陽依舊閃耀不熄 Wir lieben den Moment Weil da die Sonne immer scheint .
|
|