- T ham OG好了air air DAC懷念 (my love ISO NT和high seas) 歌詞 Julie Fowlis
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Julie Fowlis T ham OG好了air air DAC懷念 (my love ISO NT和high seas) 歌詞
- Julie Fowlis
- Feasgar ciùin an tùs a' Chèitein
在五月初一個寂靜的夜晚 Nuair bha 'n ialtag anns na speuran 蝙蝠在夜空裡飛翔 Chualaim rìbhinn òg 's i deurach 我聽到一位少女帶著哭腔 Seinn fo sgàil nan geugan uain 在綠色樹蔭下歌唱 Bha a' ghrian 'sa chuan gu sìoladh 落日漸漸在海面沉淪 'S reult cha d' èirich anns an iarmailt 寂靜夜空中卻沒有星星在閃爍 Nuair a sheinn an òigh gu cianail 當那少女再次悲傷地歌道 “Tha mo ghaol air àird a ' chuain” “我的愛在那廣闊的大海之上” Thòisich dealt na h-oidhch' ri tùirling 夜露一滴滴墜落 'S lùb am braon gu caoin na flùrain 每朵花都向露珠溫柔地頷首 Shèid a' ghaoth 'na h-oiteig chùbhraidh 輕柔的微風帶來芳香的氣息 Beatha 's ùrachd do gach cluan 也給每片熱土帶來嶄新的生命 Ghleus an nighneag fonn a h-òrain 那位少女依舊在唱著她悅耳動聽的歌謠 Sèimh is ciùin mar dhriùchd an g-mhìos 如此寧靜安詳如同六月的水珠 'S bha an t-sèisd seo 'g èirigh 'n còmhnaidh 而這合唱不斷地迴響著 “Tha mo ghaol air àird a' chuain” “我的愛在那廣闊的大海之上” Chiar an latha is dheàrrs' na reultan 夜幕降臨,繁星閃爍 Sheòl an rè measg neul nan speuran 星辰在夜雲中穿行 Shuidh an òigh, bha 'bròn 'ga lèireadh 那位少女背負著哀傷坐下來 'S cha robh dèigh air tàmh no suain 她的歌聲已經不能再撫慰人心 Theann mi faisg air reult nan òg-bhean 我慢慢地靠近那位少女 Sheinn mu 'gaol air chuan 'bha seòladh 歌唱著她的愛在大海上航行 O bu bhinn a caoidhrean brònach 甜蜜是她哀婉的悲歌 “Tha mo ghaol air àird a' chuain” “我的愛在那廣闊的大海之上” Rinn an ceòl le deòin mo thàladh 那樂音指引著我 Dlùth do rìbinn donn nam blàth-shul 引我望向那棕髮少女溫暖的雙眸 'S i ag ùrnaigh ris an rd-Rìgh 而她默默地對天主祈禱 “Dìon mo ghràdh 'th' air àird a' chuain” “祈求他庇護我那在廣闊大海之上的愛” Bha a cridh' le gaol gu sgàineadh 她的心因愛而破碎 Nuair a ghlac mi fhèin air làimh i 當我牽起了她的手 “Siab do dheòir, do ghaol tha sàbhailt “擦乾你的眼淚吧,你的愛已經安全了 Thill mi slàn bhàrr àird a' chuain” 我已從廣闊大海回到你身邊”
|
|