|
- V.A. 何かもう手遅れな 歌詞
- V.A.
- たとえ世間が怖くても
即便害怕這個社會 働かなくちゃ生きてけない 不工作的話就活不下去 それでも怖いものは怖い 即便如此可怕的東西還是很可怕 人生is over 人生is over 人と目が合わせられない 不敢與別人四目相對 喋ろうとして聲が出ない 想要搭話卻發不出聲 これはなにかの病気かな 這是不是什麼疾病啊? 人生has been over 人生has been over 「友情?戀愛?二次元の中だけの話でしょ?」 「友情?戀愛?只存在二次元的東西吧?」 自分なりに努力しても 即使按自己的步調努力了 結果的には報われない 結果上還是得不到回報 それは努力が足りない 這是因為我還不夠努力吧 人生is over 至少想變得和大家一樣 せめて人並みになりたい 但究竟要怎麼做才行呢 けれどどうしたらなれるの 基本上什麼都晚了 大體全部手遅れ 「生產性皆無消費性拔群(就是這樣的存在)」 人生has been over 「生産性皆無消費性抜群そんな存在」 一點開心的事情都沒有 何も楽しいことがない 所有的事情都覺得麻煩 全てのことがめんどくさい 於是不是上網就是睡覺 それじゃあネットか睡眠 自己一定還算是比較好的吧 人生is over きっと自分はましな方 擅自裝作不幸的樣子而已 勝手に不幸ぶってるだけ 最討厭那樣自己 そんな自分が大嫌い (團體活動之後在心裡連呼想死) 人生has been over 「集団で行動した後は心の中で死にたい連呼」 無論多討厭自己 いくら自分が嫌いでも 「去死不就好了」聽到這句就停止了思考 「死ねばいい」で思考停止 再想下去也很麻煩 考えるのも面倒くさい 人生is over 為什麼從什麼時候開始變成了這樣 なんでいつからこうなった 這一定是誰的陰謀吧 きっと誰かの陰謀ね 全都是自己的錯噢 全部自分のせいだよ 人生has been over 但不抱有希望可不行 けれど希望も持たなくちゃ 會被當做預備犯對待 犯罪者予備軍扱いよ 「未來一定是七彩色的」 「キット未來は七色」
|
|
|