|
- ALI PROJECT マリーゴールド・ガーデン 歌詞
- ALI PROJECT
- こもれび舞う鳥のさえずり
葉隙光舞鶯啼鳥囀 朝陽にかがやく光の輪の庭 朝陽熠熠光環照庭 聞こえてくるの 傳來的是 やさしいソプラノのあの聲 那溫柔的女高音 パラソルの影の中ほほえむ人よ 在陽傘陰影中微笑的人啊 オルゴールの蓋を開ければ 打開八音盒蓋 よみがえりし世界 便復甦了世界 馨しき時間 溫馨的時間 小さな頃ときめく夢 小的時候令人心跳的夢 悲しみを知った今も 知曉了悲傷的如今也 胸の痛みに涙するたび 每當為心中的傷痛流淚時 それは光の花 那便是光之花 こころに咲くあの瞳のように 在心中綻放就像那雙瞳 目を閉じれば帰ってゆく 若閉上眼就會漸漸歸去 愛する者に囲まれ 被心愛的人圍繞吧 いつの日にか 終有一天 思い出を戀うる 會戀上回憶 あれは遙かな國 那是遙遠的國度 寶石より美しきものよ 比寶石更美麗的東西啊 咲きみだれるマリーゴールド 金盞花盛放 天使の羽根音幼子の眠り 天使的翅膀聲為嬰兒的睡眠 奏でているの子守歌の調べ遙かに 遙遠地演奏搖籃曲的旋律 過ぎし日は鳶色 往日是鷹的羽色 甘き夢の庭で遊ぶあの日 在甜蜜的幻想庭院遊玩的那天
|
|
|