- phem flowers 歌詞
- phem
- If we're not growing then we're already dead
沒有在成長我們和死了有什麼區別 Why'd you leave me flowers at the foot of my bed? 為什麼在我床腳邊放下了花 'Cause if they're not growing then we're already dead 若它們不生長那我們亦如同死軀 Yeah, we're already dead, yeah, we're already 是的我們早已如花凋謝 If we're not growing then we're already dead 一成不變的我們與死無異 Why'd you leave me flowers at the foot of my bed? 為什麼在我床腳邊放下了花 'Cause if they're not growing then we're already dead 若它們不生長那我們亦如同死軀 Yeah, we 're already dead, yeah 我們早已枯萎殆盡
How come nobody told me 為什麼無人告知 If you knew you should've told me 如果你知道你該告訴我 How come life gets harder 為什么生活愈加艱苦 There's always someone smarter 可總大有更具智慧的人 Yeah, I'm just a ** **ing loser 我不過是糟透的失敗者 But so what? You're a ****ing loser 又如何你也不過如是 All they say is 'just work harder' 他們只會說努力一點 Life keeps moving on and on, yeah 生活還在繼續
If we're not growing then we're already dead 沒有在成長我們和死了有什麼區別 Why'd you leave me flowers at the foot of my bed? 為什麼在我床腳邊放下了花 'Cause if they're not growing then we're already dead 若它們不生長那我們亦如同死軀 Yeah, we're already dead, yeah, we're already 是的我們早已如花凋謝 If we're not growing then we're already dead 一成不變的我們與死無異 Why'd you leave me flowers at the foot of my bed? 為什麼在我床腳邊放下了花 'Cause if they're not growing then we're already dead 若它們不生長那我們亦如同死軀 Yeah, we're already dead, yeah 我們早已枯萎殆盡
But when you go, you take a piece of my soul 我的一部分靈魂隨你離去 'Cause you and I are identical 因為你我本是一樣的 Running low on these chemicals 這些化學反應也消耗完了 It's always how this shit goes 這都是稀疏平常
I know you hate me, know it's cool 我知道你恨我很好 It's nothing new, you're just supposed to 你本該恨也不稀奇 So why'd you say I was hard to lose 為何還說我沒什麼可失去 You wouldn' t leave so I had to 你終究離開我也不得不
If we're not growing then we're already dead 沒有在成長我們和死了有什麼區別 Why'd you leave me flowers at the foot of my bed? 為什麼在我床腳邊放下了花 'Cause if they're not growing then we're already dead 若它們不生長那我們亦如同死軀 Yeah, we're already dead, yeah, we're already 是的我們早已如花凋謝 If we're not growing then we're already dead 一成不變的我們與死無異 Why'd you leave me flowers at the foot of my bed? 為什麼在我床腳邊放下了花 'Cause if they're not growing then we' re already dead 若它們不生長那我們亦如同死軀 Yeah, we're already dead, yeah 我們早已枯萎殆盡
Send me pink and green hearts 給我你矢渝赤誠的心 Why is this hard? 為什麼這麼難 Send me pink and green hearts 給我至死不渝的愛 Why is this so hard for me? 對我來說怎麼這麼難
Everybody now feels do or die 每個人忙著生存或死亡 Wake up sick, I don't wanna try 我不想庸碌無為的醒來 Everybody now feels do or die 如今人人充斥焦慮 Wake up and I just start to cry 只要一醒來我就哭 Everybody now feels do or die 每個人忙著生存或死亡 Wake up sick, I don't wanna try 我不想庸碌無為的醒來 Everybody now feels do or die 如今人人充斥焦慮 Wake up and I just start to cry 醒了我就哭了起來
|
|