- Maria Arredondo Drømmeland 歌詞
- Maria Arredondo
- Så lett å finne frem
很容易找到前方的路 Hører vinden si mitt navn på vei 路上聽到風在呼喚我的名字 Mot ukjent land 我正去往未知的土地 Reiser sakte mot i morgen 慢慢地走向明天 Kjenner smak av glemte tårer 卻仍忘不了過去的眼淚 Her ingen når 身邊空無一人 Tegner nye spor i måneskinn 在月光下勾勒出新的足跡 I fallende lys og skyggespill 在交織的光影中游戲 Ha-a, ha-a Ta meg dit jeg vil 帶我去想去的地方 Hvem er jeg når vinden snur 起風時,我問自己,我是誰 Fanget eller fri i åpent bur 在敞開的籠子裡真的自由嗎 Hvem er jeg når noen spør 當被問起自己是誰 Ser jeg lenger nå enn før 我會比以前思考得更久 Alle broene jeg brant 那些以前走過的彎路 Tok livet mitt i pant 都用我的生命作了抵押 En tid som forsvant 正如那些逝去的時光 Nå kan jeg rake nye bed 現在我終於可以扳回一局 Neste år et annet sted 告別過去的那個我 Der jeg tar drømmen med 帶著夢想繼續前行 Tegner nye spor i måneskinn 在月光下勾勒出新的足跡 I fallende lys og skyggespill 在交織的光影中游戲 Ha-a, ha-a Ta meg dit jeg vil 帶我去想去的地方 Hvem er jeg når vinden snur 起風時,我問自己,我是誰 Fanget eller fri i åpent bur 在敞開的籠子裡真的自由嗎 Hvem er jeg når noen spør 當被問起自己是誰 Ser jeg lenger nå enn før 我會比以前思考得更久 Hvem er jeg ved solnedgang 日落時,我問自己,我是誰 Før nattegalen synger siste sang 在天黑之前,唱完最後一首歌 I mitt neste åndedrag 在我接下來的呼吸中 Hvem hører mine hjerteslag 誰能聽見我的心跳 Tegner nye spor i måneskinn 在月光下勾勒出新的足跡 I fallende lys og skyggespill 在交織的光影中游戲 Ha-a, ha-a Ta meg dit jeg vil 帶我去想去的地方 Hvem er jeg når vinden snur 起風時,我問自己,我是誰 Fanget eller fri i åpent bur 在敞開的籠子裡真的自由嗎 Hvem er jeg når noen spør 當被問起自己是誰 Ser jeg lenger nå enn før 我會比以前思考得更久 Hvem er jeg ved solnedgang 日落時,我問自己,我是誰 Før nattegalen synger siste sang 在天黑之前,唱完最後一首歌 I mitt neste åndedrag 在我接下來的呼吸中 Hvem hører mine hjerteslag 誰能聽見我的心跳
|
|