- No Digas Nada (Déjà vu) 歌詞 Cali Y El Dandee
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Cali Y El Dandee No Digas Nada (Déjà vu) 歌詞
- Cali Y El Dandee
- No digas nada por favor
拜託什麼都不要說了 Que hablando el alma me destrozas 說話的時候會攪亂我的靈魂 Quiero decirte tantas cosas 我想和你傾訴很多事情 Quiero acordarme de tu olor 我想記住你的味道 No digas nada por favor 拜託什麼都不要說了 No vaya a ser que me despierte 我不願醒來 De un sueño en el que puedo verte 因為在夢中可以與你相見 Y aun puedo hablarte de mi amor 並且告訴你我的愛 No digas nada ten piedad 什麼都不要說了仁慈一點 Solo te pido que mañana por la noche 我只是想要明天晚上 Dormido me des la oportunidad 睡著的時候(在夢裡) 你給我一個機會 Llevas tres meses por la noche haciéndome lo mismo 這三個月以來你每晚都做一樣的事情 Suena mi puerta y estás tú mi espejismo 聽到敲門聲這些都是我的幻象 Por dentro grito,grito de la emoción 其實我的內心已經在吶喊 Por fuera me hago el fuerte como si no me temblara el corazón 但表面上我還是表現得很堅強即使我的內心已經在顫抖 Pregunto¿ Qué te pasa?¿ Por qué lloras? 我問你怎麼了? 為什麼哭泣? ¿ Porqué estás tan rara? 為何如此奇怪? Y aunque tú no me hablas me conforma al ver tú cara 儘管你不理睬我我看著你的臉就夠了 Quiero sentir tú mano y no puedo moverme 我想去觸碰你的手但是我卻動不了 ¿ Qué me pasa? 我到底怎麼了? Me siento tan raro al verte aquí en mi casa 好奇怪啊我就這樣看著你在我的房子裡 Siempre quise tener la oportunidad 我總是希望有多一次機會 De poder hablarte una vez más 多一次和你說話的機會 No te dije que te amaba 我不曾說我愛過你 Y que aunque era tú amigo siempre sentí cosas 儘管曾經作為你的朋友我一直對你有感覺 Mi corazón fue testigo 我的心可以作證 Siempre quise tener la oportunidad 我總是希望有多一次機會 De poder hablarte una vez más 多一次和你說話的機會 Te desvaneces con el sol no eres humana 你跟著太陽一起消失了你不是人了 Eres un sueño que me rompe el corazón en la mañana 你只是一個每天早上都使我傷心夢罷了 No,digas,nada,por,favor 不要再說了好嗎 Que hablando el alma me destrozas 說話的時候會攪亂我的靈魂 Quiero decirte tantas cosas 我想和你傾訴很多事情 Quiero acordarme de tu olor 我想記住你的味道 No digas nada por favor 什麼都不要說了求你了 No vaya a ser que me despierte 我不願醒來 De un sueño en el que puedo verte 因為在夢中可以與你相見 Y aun puedo hablarte de mi amor 並且告訴你我的愛 No digas nada ten piedad 什麼都不要說了可憐可憐我 Solo te pido que mañana por la noche 我只是想要明天晚上 Dormido me des la oportunidad 睡著的時候(在夢裡) 你給我一個機會 Te fuiste un viernes por la noche 你於星期五的晚上離開了 Me quitaste todo 你帶走了我的所有 Te perdí en mis manos 在我手中失去了你 Fue mi culpa y ahora sufro solo 是我的錯所以我要承受孤寂 No entiendo a la vida 我不懂何為生活了 La vida me prometió estar contigo 我原本可以和你一起生活 Y fue ella misma la pue nunca va a dejarte estar conmigo 但是生活卻不允許我們在一起了 Por las noches en mis sueños puedo verte 所以只有晚上在夢裡能見到你 Dormido vivo al fin un cuento de hadas 睡著的時候就像生活在童話故事裡雖然不是真實的 Que aunque falso es suficiente 但已足夠 No me importa cuanto duela despertarme 醒來的時候很痛苦但我不在乎 Lgual me duele todo 痛苦一天到了晚上 Y cada segundo del día estás presente 每一秒的你都是珍貴的禮物 Me acuerdo de todo 我記得所有事情 La noche perfecta 那個完美的夜晚 Y en mi carro te miré a los ojos 在我的車裡我看著你的眼睛 Sonreíste y por fin de cogí la mano 你笑著我終於抓住了你的手 Llueve más de un millón de recuerdos juntos y me cieqan 記憶就像百萬滴的雨點迷糊了我的眼睛 Yo te amo amiga tanto que me quema 我太愛你了朋友愛到燃燒了我自己 Ya no quiero despertarme 我不願醒來啊 La vida sin ti ya no tiene sentido 沒有你的生活沒有意義 Prefiero vivir de noche 我寧願只生活在晚上 Sentir que tú no te has ido 感覺就像你還沒有離開 Soñando voy a tenerte hasta que se acabe mi vida 在夢裡我可以擁有你知道直到生命結束 Prefiero morir soñando que vivir con tú partida 沒有你我痛不欲生寧可在夢中死去 No,digas,nada,por,favor 拜託什麼都不要再說了 Que hablando el alma me destrozas 說話的時候會攪亂我的靈魂 Quiero decirte tantas cosas 我想和你傾訴很多事情 Quiero acordarme de tu olor 我想記住你的味道 No digas nada por favor 拜託什麼都不要說了 No vaya a ser que me despierte 我不願醒來 De un sueño en el que puedo verte 因為思念夢中人 Y aun puedo hablarte de mi amor 與你道盡我的愛 No digas nada ten piedad 什麼都不要說憐憫我 Solo te pido que mañana por la noche 只想在明天夜裡 Dormido me des la oportunidad 能再次夢見你 Dormido me des la oportunidad 能再一次夢見你
|
|