|
- Imagine Dragons Whatever It Takes 歌詞
- Imagine Dragons
- Falling too fast to prepare for this
[翻譯by:岸邊吃伴] Tripping in the world could be dangerous 飛速地下墜無法做好應對一切的準備 Everybody circling is vulturous 這個世界不慎絆倒也會身陷險境 Negative nepotist 人人心懷貪婪如兀鷹盤旋 Everybody waiting for the fall of man 消極負面任人唯親 Everybody praying for the end of times 世人都等著人類墮落那一刻 Everybody hoping they could be the one 世人都為末世降臨祈禱著 I was born to run I was born for this 人人都渴望能成為救世主 Whip whip 我為奔跑而生注定要將這一切背負 Run me like a race horse 揚鞭奮蹄 Pull me like a rip cord 指引我狂奔如駿馬馳騁賽場 Break me down and build me up 視我如跳傘的繩索緊緊拉住 I wanna be the slip slip 將我擊潰又讓我浴火重生 Word upon your lip lip 我想成為那犯下的錯誤 Letter that you rip rip 話到嘴邊你就要脫口而出 Break me down and build me up 你將信封撕開的那一幕 Whatever it takes 將我擊潰又讓我浴火重生 Cause I love the adrenaline in my veins 不計代價如何 I do whatever it takes 因為我愛腎上腺素洶湧在我的脈搏, Cause I love how it feels when I break the chains 不惜一切代價, Whatever it takes 因為我熱愛打破束縛已久枷鎖的那一刻 Ya take me to the top I'm ready for 不計代價如何 Whatever it takes 帶我登峰造極 Cause I love the adrenaline in my veins 我已準備好付出一切 I do what it takes 因為我愛那腎上腺素洶湧在我的脈搏 Always had a fear of being typical 我竭盡全力 Looking at my body feeling miserable 向來害怕成為人群中特殊的那一個 Always hanging on to the visual 注視著自己的身體感到痛苦入侵 I wanna be invisible 總是堅信著眼前的一切 Looking at my years like a martyrdom 我想成為隱形人不被察覺 Everybody needs to be a part of 'em 回望自己這些年受難如殉道者 Never be enough I'm the prodigal son 人人都需要融入這些 I was born to run I was born for this 從未滿足的我就是人們口中的不肖浪子 Whip whip 我為奔跑而生注定要將這一切背負 Run me like a race horse 揚鞭奮蹄 Pull me like a rip cord 指引我狂奔如駿馬馳騁賽場 Break me down and build me up 視我如跳傘的繩索緊緊拉住 I wanna be the slip slip 將我擊潰又讓我浴火重生 Word upon your lip lip 我想成為那犯下的錯誤 Letter that you rip rip 話到嘴邊你就要脫口而出 Break me down and build me up 將信封撕開的那一幕 Whatever it takes 將我擊潰又讓我浴火重生 Cause I love the adrenaline in my veins 不論代價如何 I do whatever it takes 因為我愛那腎上腺素洶湧在我的脈搏 Cause I love how it feels when I break the chains 我會不計代價全力以赴 Whatever it takes 因為我熱愛打破束縛已久枷鎖的那一刻 Ya take me to the top I'm ready for 不論代價如何 Whatever it takes 帶我登峰造極 Cause I love the adrenaline in my veins 我已準備好付出一切 I do what it takes 因為我愛那腎上腺素洶湧在我的脈搏 Hypocritical egotistical 不論代價如何 Don't wanna be the parenthetical 帶著虛偽的面具以自我為中心 Hypothetical working onto something that I'm proud of 我不願成為附加說明般的假設而存活 Out of the box an epoxy to the world and the vision we've lost 堅持去做我引以為傲的事跳出固有的局限 I'm an apostrophe I'm just a symbol to remind you that there's more to see 像一片環氧樹脂存在於這宏大的世界還有我們丟失的遠見和視野 I'm just a product of the system a catastrophe 我就像一個省略號,我不過是一個符號提醒你還有更多的世界去發現 And yet a masterpiece and yet I'm half diseased 我不過是系統中的一件產物也許是一場災難 And when I am deceased 也許是大師之作又也許我已久病難醫 At least I'll go down to the grave and die happily 當我離開人世 Leave the body of my soul to be a part of me 至少我埋入黃土死得其所 I do what it takes 讓我的靈魂之軀得以留駐融入進部分的真我 Whatever it takes 我竭盡全力 Cause I love the adrenaline in my veins 不論代價如何 I do whatever it takes 因為我愛那腎上腺素洶湧在我的脈搏 Cause I love how it feels when I break the chains 我會不計代價全力以赴 Whatever it takes 因為我熱愛打破束縛已久枷鎖的那一刻 Ya take me to the top I'm ready for 不論代價如何 Whatever it takes 帶我登峰造極 Cause I love the adrenaline in my veins 不論代價如何 I do what it takes 因為我愛那腎上腺素洶湧在我的脈搏
|
|
|