最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Blue【Small Talk】

Blue 歌詞 Small Talk
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Small Talk Blue 歌詞
Small Talk
I never really said I'm blue
我其實從來沒有訴說過自己的憂傷
A little bit sad, why I never really said
那一點點鬱悶為何我從未說出口
I 'm a little bit sad about you
那一點點難過是關於你啦
I'm a little bit sad, why I never really said I'm blue
有一點點沮喪為何從未將那種難過說出口
Why I can't talk to you without hurting on regrets
為什麼我無法向你坦明一切卻不因傷你的心而後悔
And lie if you want to when I ask you if you'd forget
在探問你是否會忘記時說些你想听的謊話
Me and I, I keep runnin' from it
我和我的內心一直都選擇逃避
And I keep turnin' in bed
我在床上輾轉反側
But all I picture is our very first last kiss
但我們的初吻和最後一吻卻縈繞在我腦海
And lie if you want to
你若需要謊言信手拈來
Like I do when I'm with you
就像在一起時我表現的那樣
I never really said I'm blue
我其實從來沒有訴說過自己的憂傷
A little bit sad, why I never really said
有一點點鬱悶為何我從未說出口
I'm a little bit sad about you
那一點點難過是關於你啦
'Cause you never really asked why, you never really asked why
因為你從來沒過問其中的原因從來沒有
I don't really wanna dead that tune when
我並不想讓我們愛的曲調消亡
We're together on a pedestal
我們膜拜崇敬著彼此
And I never really said the truth
其實我從未向你展示我脆弱的一面
I'm a little bit sad, why I never really said I'm blue
有一點點沮喪為何從未將那種難過說出口
A little bit sad, why I never really said I'm blue
有一點點鬱悶為何我從未道出我的憂傷
A little bit sad, why I never really said I'm blue
有一點點鬱悶為何我從未道出我的憂傷
Tears should be flowin'
淚水本應傾瀉而下
But I would rather play pretend, yeah
但我寧願將假笑掛在臉上
Some call it hopeless, I call it, 'Better being friends'
有人稱之為“希望渺茫”
You and I
但這總比你我做朋友強
I see no turnin' back
做下的決定無法再反悔
And I keep tryna relax
我嘗試著使自己平靜下來
But all I picture is our very first last kiss
但我們的初吻和最後一吻卻縈繞在我腦海
Lie if you need to
你若需要謊言信手拈來
Like I do when I'm with you
就像在一起時我表現的那樣
I never really said I'm blue
我其實從來沒有訴說過自己的憂傷
A little bit sad, why I never really said
有一點點鬱悶為何我從未說出口
I'm a little bit sad about you
那一點點難過是關於你啦
'Cause you never really asked why, you never really asked why
因為你從來沒過問其中的原因從來沒有
I don't really wanna dead that tune when
我並不想讓我們愛的曲調消亡
We're together on a pedestal
我們膜拜崇敬著彼此
And I never really said the truth
其實我從未向你展示我脆弱的一面
I'm a little bit sad, why I never really said I'm blue
有一點點沮喪為何從未將那種難過說出口
A little bit sad, why I never really said I'm blue
有一點點鬱悶為何我從未道出我的憂傷
A little bit sad, why I never really said I'm blue
有一點點鬱悶為何我從未道出我的憂傷
Tell me what's on my mind
告訴我是什麼盤踞在我腦海
Tell me that, 'No, you're fine'
告訴我是我多慮了
Tell me what's on my mind (We're together on a pedestal)
告訴我是什麼盤踞在我腦海(我們膜拜崇敬著彼此)
Tell me that, 'No, you're fine' (I'm a little bit sad, why I never really said I'm-)
告訴我是我多慮了(有一點點沮喪,為何從未將那種難過說出口)
I never really said I'm blue
我其實從來沒有訴說過自己的憂傷
A little bit sad, why I never really said
有一點點鬱悶為何我從未說出口
I'm a little bit sad about you
那一點點難過是關於你啦
' Cause you never really asked why, you never really asked why
因為你從來沒過問其中的原因從來沒有
I don't really wanna dead that tune when
我並不想讓我們愛的曲調消亡
We're together on a pedestal
我們膜拜崇敬著彼此
And I never really said the truth
其實我從未向你展示我脆弱的一面
I'm a little bit sad, why I never really said I'm blue
有一點點沮喪為何從未將那種難過說出口
A little bit sad, why I never really said I'm blue
有一點點鬱悶為何我從未道出我的憂傷
A little bit sad, why I never really said I'm blue
有一點點鬱悶為何我從未道出我的憂傷
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )