- Small Talk Blue 歌詞
- Small Talk
- I never really said I'm blue
我其實從來沒有訴說過自己的憂傷 A little bit sad, why I never really said 那一點點鬱悶為何我從未說出口 I 'm a little bit sad about you 那一點點難過是關於你啦 I'm a little bit sad, why I never really said I'm blue 有一點點沮喪為何從未將那種難過說出口 Why I can't talk to you without hurting on regrets 為什麼我無法向你坦明一切卻不因傷你的心而後悔 And lie if you want to when I ask you if you'd forget 在探問你是否會忘記時說些你想听的謊話 Me and I, I keep runnin' from it 我和我的內心一直都選擇逃避 And I keep turnin' in bed 我在床上輾轉反側 But all I picture is our very first last kiss 但我們的初吻和最後一吻卻縈繞在我腦海 And lie if you want to 你若需要謊言信手拈來 Like I do when I'm with you 就像在一起時我表現的那樣 I never really said I'm blue 我其實從來沒有訴說過自己的憂傷 A little bit sad, why I never really said 有一點點鬱悶為何我從未說出口 I'm a little bit sad about you 那一點點難過是關於你啦 'Cause you never really asked why, you never really asked why 因為你從來沒過問其中的原因從來沒有 I don't really wanna dead that tune when 我並不想讓我們愛的曲調消亡 We're together on a pedestal 我們膜拜崇敬著彼此 And I never really said the truth 其實我從未向你展示我脆弱的一面 I'm a little bit sad, why I never really said I'm blue 有一點點沮喪為何從未將那種難過說出口 A little bit sad, why I never really said I'm blue 有一點點鬱悶為何我從未道出我的憂傷 A little bit sad, why I never really said I'm blue 有一點點鬱悶為何我從未道出我的憂傷 Tears should be flowin' 淚水本應傾瀉而下 But I would rather play pretend, yeah 但我寧願將假笑掛在臉上 Some call it hopeless, I call it, 'Better being friends' 有人稱之為“希望渺茫” You and I 但這總比你我做朋友強 I see no turnin' back 做下的決定無法再反悔 And I keep tryna relax 我嘗試著使自己平靜下來 But all I picture is our very first last kiss 但我們的初吻和最後一吻卻縈繞在我腦海 Lie if you need to 你若需要謊言信手拈來 Like I do when I'm with you 就像在一起時我表現的那樣 I never really said I'm blue 我其實從來沒有訴說過自己的憂傷 A little bit sad, why I never really said 有一點點鬱悶為何我從未說出口 I'm a little bit sad about you 那一點點難過是關於你啦 'Cause you never really asked why, you never really asked why 因為你從來沒過問其中的原因從來沒有 I don't really wanna dead that tune when 我並不想讓我們愛的曲調消亡 We're together on a pedestal 我們膜拜崇敬著彼此 And I never really said the truth 其實我從未向你展示我脆弱的一面 I'm a little bit sad, why I never really said I'm blue 有一點點沮喪為何從未將那種難過說出口 A little bit sad, why I never really said I'm blue 有一點點鬱悶為何我從未道出我的憂傷 A little bit sad, why I never really said I'm blue 有一點點鬱悶為何我從未道出我的憂傷 Tell me what's on my mind 告訴我是什麼盤踞在我腦海 Tell me that, 'No, you're fine' 告訴我是我多慮了 Tell me what's on my mind (We're together on a pedestal) 告訴我是什麼盤踞在我腦海(我們膜拜崇敬著彼此) Tell me that, 'No, you're fine' (I'm a little bit sad, why I never really said I'm-) 告訴我是我多慮了(有一點點沮喪,為何從未將那種難過說出口) I never really said I'm blue 我其實從來沒有訴說過自己的憂傷 A little bit sad, why I never really said 有一點點鬱悶為何我從未說出口 I'm a little bit sad about you 那一點點難過是關於你啦 ' Cause you never really asked why, you never really asked why 因為你從來沒過問其中的原因從來沒有 I don't really wanna dead that tune when 我並不想讓我們愛的曲調消亡 We're together on a pedestal 我們膜拜崇敬著彼此 And I never really said the truth 其實我從未向你展示我脆弱的一面 I'm a little bit sad, why I never really said I'm blue 有一點點沮喪為何從未將那種難過說出口 A little bit sad, why I never really said I'm blue 有一點點鬱悶為何我從未道出我的憂傷 A little bit sad, why I never really said I'm blue 有一點點鬱悶為何我從未道出我的憂傷
|
|