- Still Waiting 歌詞 Quintino & Blasterjaxx
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Quintino & Blasterjaxx Still Waiting 歌詞
- Quintino & Blasterjaxx
- Spent a lifetime trying to forgive,
用盡了一生,試著去釋懷 For the choices she's made, for the state that I'm in, 那些她所做的抉擇,和我寂寥的現狀 But a lifetime goes slowly when it has no end, 但是生活漫漫,似乎綿綿無期 But I can see now that's wrong, from the side of her bed. 但是本不該這樣,在她安眠的床邊 She smiles softly, and I smile back, 她輕輕笑著,我也一樣 But thinking of you, it starts to crack. 但是想想你呀,回憶開始破碎 And with a tear, that I hope is misread, 一滴清淚滑落,希望只是噩夢一場 I take my leave from the side of her bed. 在她的床邊,我默然離去 It's time to lower the sun. 該結束這一天了 I'll sit here alone, in the moonlit grass, 我將獨自守望,在這月光草地 Counting the stars until enough time has passed, 默默數著星辰,直至時光盡頭 Half a century gone, and another to go, 世紀時光已故,然後又是一個 Until we meet again at last 直至我們齊聚一堂 I used to think, that with time I'd forget, 我曾經以為,我終會慢慢放下 But each passing year has been the hardest yet, 但是每過一年,心卻愈加疼痛 My friends were all there to lessen the sting, 曾經摯友陪伴,心傷得以撫慰 But when I talk to them now, they don't say anything, 如今靜靜訴說,卻再也沒有回應 Still I open the gate to visit them now, 但我的心呀,將永遠向她們敞開 Brush pass the stone, and lay on the ground, 拭去碑上灰塵,陪伴她們同躺 I try to remember them before they grew old, 我試著記住她們,搶在歲月之前 But off in the distance, I hear a bell toll, 但是遠遠傳來,一聲喪鐘鳴響 The time of my reign has begun 我也知道,我應該成長 I'll sit here alone, in the moonlit grass, 我將獨自守望,在這月光草地 Counting the stars until enough time has passed, 默默數著星辰,直至時光盡頭 Half a century gone, and another to go, 世紀時光已故,然後又是一個 Until we meet again at last 直至我們齊聚一堂 New faces come, and new faces go, 新面孔來,新面孔走 It's all a blur, it's all a blur, 一片模糊,全是模糊 One by one, my garden grows, 一個接一個,只是徒增悲傷 And all that I want, is the way that we were. 我所有的企望,不過是我們曾經的模樣 The way that we were 我們曾經的模樣 The way that we were 我們曾經的模樣 I'll sit here alone, in the moonlit grass, 我將獨自守望,在這月光草地 Counting the stars until enough time has passed, 默默數著星辰,直至時光盡頭 Half a century gone, and another to go, 世紀時光已故,然後又是一個 Until we meet again at last 直至我們齊聚一堂 And I'll sit here alone, in the moonlit grass, 我將獨自守望,在這月光草地 Counting the stars until enough time has passed, 默默數著星辰,直至時光盡頭 Half a century gone, and another to go, 世紀時光已故,然後又是一個 Until we meet again at last 直至我們齊聚一堂
|
|