|
- Fullmoon_滿月 うみたがり~渴望誕生雙聲道 歌詞
- Fullmoon_滿月
- 隠れて見つめて,
隱藏凝視, 繋げて射止めた, 連接捕獲, 極めて控えめ, 極度矜持, 気づいて気づいて, 察覺察覺, 足りないもの, 不足之物, ばかりずっと増えてくの, 正在不斷增加, ほんのりつらいな, 有些痛苦呢, そのたびごと, 用著, 「情けない」, 「可憐」, じゃ済まされない, 的藉口敷衍過去, もっと大袈裟に痛がろう, 疼得更誇張些吧, その場凌ぎではだめなのに, 明明在那裡只是忍耐是不行的, 止まらぬ衝動うずかせて, 忍住無法克制的衝動, また地獄の連鎖に知らん顔, 又是佈置地獄的連鎖的表情, ほんとの続きを考えないように, 就像沒有考慮真正的繼續一般, 見初めてあわせて, 初見配合, 見惚れてでれでれ, 入迷害羞, いままで弱くて, 至今軟弱, ごめんねね, 抱歉呢吶, 今になって, 現在, 首をぎゅっと絞めてくる, 掐緊脖子的, 優しい思い出, 溫柔的回憶, 昇っただけ沈むはお約束, 升起隨即沉沒的約定, 待って, 等等, そういうの怖すぎる, 這樣太恐怖了啊, あなたと一緒に笑い合う, 與你一起歡笑的, おとぎの明日を可愛がる, 童話般的未來惹人憐愛, 白々しく飛び交う痛み分け, 顯而易見交織的負傷與勝負, ほんとの終わりを長引かせるために, 為了延續真正的終結, いつまで, 要到何時, 前を向いて, 向著前方, もたもた進んでくわけだ, 磨磨蹭蹭的前進, いつまで, 要到何時, 格好つけて, 裝模作樣的, 「ラブ」 , 「愛」, とかいうものを捏ねる, 才能被捏造出來, その場凌ぎではだめなのに, 明明在那裡只是忍耐是不行的, 怪しいレールを信じ込む, 堅信可疑的軌道, 物々しくでしゃばる物思い, 煞有介事多管閒事的思慮, 繋げておきたい首の皮, 想實現那些微的可能性, あたまがしびれて熱くなる, 大腦因為興奮而發熱, 「あなたの電波に熔かされたい! 」, 「想被你的電波熔化!」, たどたどしい足取り帰り道, 蹣跚的腳步踏上回歸的路線, あなたの優しさが嬉しかったんだ, 你的溫柔讓人歡喜, 嬉しかったんだ, 讓人歡喜, つくってあそんだ, 做出的閒置的, 思い出塞いで, 回憶佔據, どうして生まれた, 為何誕生, それはね。 那是因為...
|
|
|