- brakence rosierpunk2 歌詞
- brakence
- Now theres too many people that I have done wrong
事到如今,我錯失了太多人 And that I owe my thanks to for sticking along with me 我理應感謝你,因為你陪我堅持到底 Along for me 為我而來 (One, two, three, and) 一,二,三, Think Im dreamin 我想我是深陷夢境吧 This isnt real 虛無縹緲 Cause you leave in a month 因為僅僅一個月,你便離我而去 And Im fiending for something to feel 而我為這感情痛心 When you hold me 記得你曾擁我入懷 Know you know me down to my core 我們彼此相知 This is the calm before the storm 這只是暴風雨前的平靜浪靜 You diverted attention 你試圖轉移我的注意力 Away when I mentioned that someone else gon need you more 別人比我更需要你,每當我談論至此你便離我而去, Now theres too many people that I have done wrong 現在才意識到,是我一步錯步步錯 And that I owe my thanks to for sticking along with me 但我仍感謝我們相知相識在一起的那段日子 Along for me 那隻為我 (Oh, oh) oh,oh Who are you? 你是誰 And I fell apart in that bed 我從床上摔下來 What we built isnt me 但這是我們共同的記憶,不應該只有我 Wont put it back together again 現在我不會再复原它了 I cant take back what I said 說過的話覆水難收 I just look through those messages 我只是又去瀏覽曾經的那些信息 I left on read 我反复瀏覽 Oh, and I took you to rosier 哦,我帶你去羅瑟 Cause I thought we could cope 因為我認為是時候出去轉轉了 We got out on the ocean 我們去海邊 I fell out my boat 我從船上摔下來 And you calmed me back down 是你讓我歸於平靜 And you gave me some hope 是你給予我希望 And I tossed that away for a seratone 但是所有的一切我都給拋棄了 Now theres too many people that I have done wrong 事到如今,我傷害了許多人 And that I owe my thanks to for sticking along with me 我要感謝你陪在我身邊 Along with me 留在我身邊 (Oh, oh) oh,oh No commitments 不要輕易許下承諾 Im going to hell, youre going to heaven 我將駛向地獄,而你踏往天堂 It doesnt negate our holy connection 但這不會切斷我們神聖的愛情 And next time I fly too close to the sun 下次我將飛的離太陽更近 Im not gonna run, this shit was for fun 我不想再奔跑了,這都只是玩玩而已 (Fifty, Fifty, Fifty) 五十,五十,五十 I left home now Im ****ed up 我離開家自力更生,但我現在無比煩悶 Realized how much I loved you 我終於意識到了我愛你有多深 Whole god damn life, been a suckup 這要死的人生,整個人生都是混蛋 Now Im just tryna get my luck up 現在我只想擁有個好運氣 All the pain went when you kissed me 你吻我時,一切痛苦都不算什麼了 We were 10 toes up now Im 6 feet down 我們有十指遠,現在我們沉淪了6英尺 Moved on, you dont need me now 繼續,現在你已經不需要我了 Now I gotta figure me out (ya!) 我得搞清楚怎麼回事 No, I gotta figure me out (oh-ooh, yeah, uh) 不,我一定要弄清楚 Bitch, Im up next 小妮子,下一個讓我來 ****boy aint a threat 我才不是什麼威脅 Put a price on my head 讓我清楚你的價值 Wont sell my soul for a check 我不會出賣我的靈魂 Thats on god, thats on sound 上帝說的,一切自有玄機 You wont ever see me round 你永遠不會看到 Ill be cookin up some shit thatll probably get me out this town 我可以在這裡做飯生活,也能把我帶出去 So far, are these visual things the only affect you find? 事到如今,你還會被這些表面的東西所影響嗎?
|
|