最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

rosierpunk2【brakence】

rosierpunk2 歌詞 brakence
歌詞
專輯列表
歌手介紹
brakence rosierpunk2 歌詞
brakence
Now theres too many people that I have done wrong
事到如今,我錯失了太多人
And that I owe my thanks to for sticking along with me
我理應感謝你,因為你陪我堅持到底
Along for me
為我而來
(One, two, three, and)
一,二,三,
Think Im dreamin
我想我是深陷夢境吧
This isnt real
虛無縹緲
Cause you leave in a month
因為僅僅一個月,你便離我而去
And Im fiending for something to feel
而我為這感情痛心
When you hold me
記得你曾擁我入懷
Know you know me down to my core
我們彼此相知
This is the calm before the storm
這只是暴風雨前的平靜浪靜
You diverted attention
你試圖轉移我的注意力
Away when I mentioned that someone else gon need you more
別人比我更需要你,每當我談論至此你便離我而去,
Now theres too many people that I have done wrong
現在才意識到,是我一步錯步步錯
And that I owe my thanks to for sticking along with me
但我仍感謝我們相知相識在一起的那段日子
Along for me
那隻為我
(Oh, oh)
oh,oh
Who are you?
你是誰
And I fell apart in that bed
我從床上摔下來
What we built isnt me
但這是我們共同的記憶,不應該只有我
Wont put it back together again
現在我不會再复原它了
I cant take back what I said
說過的話覆水難收
I just look through those messages
我只是又去瀏覽曾經的那些信息
I left on read
我反复瀏覽
Oh, and I took you to rosier
哦,我帶你去羅瑟
Cause I thought we could cope
因為我認為是時候出去轉轉了
We got out on the ocean
我們去海邊
I fell out my boat
我從船上摔下來
And you calmed me back down
是你讓我歸於平靜
And you gave me some hope
是你給予我希望
And I tossed that away for a seratone
但是所有的一切我都給拋棄了
Now theres too many people that I have done wrong
事到如今,我傷害了許多人
And that I owe my thanks to for sticking along with me
我要感謝你陪在我身邊
Along with me
留在我身邊
(Oh, oh)
oh,oh
No commitments
不要輕易許下承諾
Im going to hell, youre going to heaven
我將駛向地獄,而你踏往天堂
It doesnt negate our holy connection
但這不會切斷我們神聖的愛情
And next time I fly too close to the sun
下次我將飛的離太陽更近
Im not gonna run, this shit was for fun
我不想再奔跑了,這都只是玩玩而已
(Fifty, Fifty, Fifty)
五十,五十,五十
I left home now Im ****ed up
我離開家自力更生,但我現在無比煩悶
Realized how much I loved you
我終於意識到了我愛你有多深
Whole god damn life, been a suckup
這要死的人生,整個人生都是混蛋
Now Im just tryna get my luck up
現在我只想擁有個好運氣
All the pain went when you kissed me
你吻我時,一切痛苦都不算什麼了
We were 10 toes up now Im 6 feet down
我們有十指遠,現在我們沉淪了6英尺
Moved on, you dont need me now
繼續,現在你已經不需要我了
Now I gotta figure me out (ya!)
我得搞清楚怎麼回事
No, I gotta figure me out (oh-ooh, yeah, uh)
不,我一定要弄清楚
Bitch, Im up next
小妮子,下一個讓我來
****boy aint a threat
我才不是什麼威脅
Put a price on my head
讓我清楚你的價值
Wont sell my soul for a check
我不會出賣我的靈魂
Thats on god, thats on sound
上帝說的,一切自有玄機
You wont ever see me round
你永遠不會看到
Ill be cookin up some shit thatll probably get me out this town
我可以在這裡做飯生活,也能把我帶出去
So far, are these visual things the only affect you find?
事到如今,你還會被這些表面的東西所影響嗎?
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )