最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

All'improvviso【Zero Assoluto】

All'improvviso 歌詞 Zero Assoluto
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Zero Assoluto All'improvviso 歌詞
Zero Assoluto
All'improvviso le scale
忽然之間,樓梯
che portano indietro
向後延伸
non sono più basse di quelle che vedi
沒有你看到的那麼低
non c'è una ragione
沒有理由
per fare rumore
發出聲響
sperando di andarcene in punta di piedi
希望踮著腳尖離開
di cosa son fatte
我們的恐懼
le nostre paure
是由什麼組成?
di grandi incertezze
有很大的不確定性
di grandi segreti
和巨大的秘密
e luci nel cielo
光存於天空
e vecchie soffitte
老舊的閣樓
di compiti in classe
課堂的作業
di giorni migliori
和風光的日子
All'improvviso gli accenti cadono,
忽然之間音調降低
finisce il caffè
咖啡飲盡
le tende che filtrano vita,
滲透生活的窗簾
un'ombra sul viso, un grido di guerra
臉部的光影,戰爭時的吶喊
tifiamo da sempre la stessa partita
我們總是為同一場比賽喝彩
un filo ci unisce
一根線把我們連在一起
il fiato si spezza
呼吸停止
non basta una mano
不足夠的是只一個手掌
uno schiocco di dita
一個響指
ma dimmelo adesso
現在告訴我
se è giusto o sbagliato
是對還是錯
qui non c'è nessuno che dice 'è finita'
沒有人會說“一切都結束了”
Non dimenticherò
我不會忘記
forse mi mancherai
或許我會想念你
sai che a volte un addio
你知道嗎有時候一句告別
è solo un ciao.
只是再見
Mi preparo così
我是這樣準備的
a chiederti come stai
問你過得好不好
con un filo di voce ti dico ciao
用微弱的聲音和你道聲再見
Scrivo seguendo le righe
我沿著橫線書寫
un foglio di carta ed un nuovo vestito
一張紙和一件新衣
ancora in ritardo
還是遲了
la musica in cuffia
耳機裡的音樂
si mischia nel freddo di questa mattina
混合著今早的寒冷
un piede è un passo
一腳一個台階
diventa poi viaggio
後來成了一段旅程
il tempo che sputa minuti all'indietro
時光倒流
il cuore somiglia ad un mappamondo
心臟看起來像一個地球儀
che gira da fermo
旋轉直到停止
Non dimenticherò
我不會忘記
forse mi mancherai
或許我會想念你
sai che a volte un addio è solo un ciao
你知道嗎有時候一句告別只是再見
Mi preparo così
我是這樣準備的
a chiederti come stai
問你過得好不好
con un filo di voce ti dico ciao
用微弱的聲音和你道聲再見
ma il mio fiato si rompe, amore, ciao
但是我的呼吸停止了,心愛的,再見
All'improvviso sei sveglio
突然你醒來了
si accende la luce
一盞燈亮起
rimane il ricordo di scene confuse
留下模糊場景的記憶
e quel che era ieri
以及昨日種種
con tutti i pensieri
伴隨著所有思緒
se ne è andato via
一去不復返
All'improvviso sei sveglio
突然你醒來了
si accende la luce
一盞燈亮起
rimane il ricordo di scene confuse
留下模糊場景的記憶
e quel che era ieri
以及昨日種種
con tutti i pensieri
伴隨著所有思緒
se ne è andato via
一去不復返
Non dimenticherò.
我不會忘記
sai che a volte un addio è solo un ciao
你知道嗎有時候一句告別只是再見
mi preparo così
我是這樣準備的
a chiederti come stai
問你過得好不好
con un filo di voce ti dico ciao
用微弱的聲音和你道聲再見
ma la voce tradisce, amore, ciao
但那聲音背叛了我,心愛的,再見

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )