最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

タクト (TV Edit) [instrumental]【ryo (supercell)】 タクト (TV Edit) [instrumental]【gaku】 タクト (TV Edit) [instrumental]【まふまふ】

タクト (TV Edit) [instrumental] 歌詞 ryo (supercell) gaku まふまふ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
まふまふ タクト (TV Edit) [instrumental] 歌詞
ryo (supercell) gaku まふまふ
あの街向かった僕ら
向著那條街市前進的我們
でたらめな歌を歌い
一邊唱著不知所謂的歌曲
「なんだよ、それ」って笑う
一邊笑著「唱的什麼啊」
旅は続くと思った
曾想像著旅途會永遠延續
悲しみが続く道を
繼續沿著悲傷的道路走著
あとどれだけ歩けばいい?
這條道路到底還有多長呢?
振り返ってももう見えない
回首已是一片荒涼
輝くのは過ぎた日
光輝的日子早已過去
同じ時思い出して弾くよ
同一時刻回憶起彈奏著的時光
弾くよ弾くよ
奏響吧奏響吧
ほら君と見上げてた流れ星
看啊與你一起仰望天空的流星
連れていこうあの歌を
將我帶向那首歌謠吧
あの時をあの夜を
帶往那個時光那個夜晚
僕らがいるいつでも逢える
有我們在身旁每時每刻都能相見
寂しくないよそこにいるから
你並不孤單哦因為我們一直都在
忘れはしない響け
永遠不會忘記那迴盪的聲音
この懐かしい旋律が僕らに屆くまで
直到那使人懷念的旋律傳達到我們耳邊
これ以上失いたくない
不想再失去任何東西了
これ以上傷つきたくない
不願再受到任何傷害了
そんなもんだろう、と嗤い
“不就是那樣的東西”,這麼笑著說
僕は僕を守った
守護了我的是我自己
「生きてく理由はあるの?」
「你有活下去的理由嗎?」
何もないまま歩けてた僕らは
兩手空空卻依舊前進著的我們
多分こう言うよ
大概會這麼說吧
「見ろよ、これが答えだ!」
「看吧,這就是答案!」
途切れた想いを集め弾くよ
奏響收集起的斷弦的思念
弾くよ弾くよ
彈奏吧彈奏吧
変わらない事を繋いだ星空に
永不變的事物在星空中緊緊相連
美しい思い出があの日々が
湧現出美好的回憶曾經的日子
さよならが僕に教えた
你教會了我如何道別
愛する事を寂しくないよ
關於愛的事不會感到寂寞
ここにいるから
因為一直陪伴著啊
光が射しいつかこの道の
總有一天陽光會照射到這條路上
終著地點で僕らはまた會える
在這終點我們定會再次相逢的
夢というには馬鹿みたいで
像個笨蛋一樣的怀揣著夢想
信じきるには頼りなくて
漸漸地不再願意去相信
少しずつ諦めて手放したんだ
慢慢地死心了漸漸地放手了
けど思い出した
但是卻想了起來
ちっぽけなプライド
自己那渺小的自尊心
誰にも譲れない
不會為任何人讓步
さあ旅を続けよう
來吧繼續我們的旅途吧
連れていこうあの歌を
把那一曲歌謠也一起帶走吧
あの時をあの夜を
帶走那個時光那片黑夜
僕らがいるいつでも逢える
我們一直在身旁無論何時都能相逢
寂しくないよそこにいるから
你不孤單哦因為我們一直在這裡
忘れはしない響け
永遠不會忘記那迴盪的聲音
この懐かしい旋律が僕らに屆くまで
直到這令人思念的旋律傳達到我們心中
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )