- Closer(翻自 The Chainsmokers) 歌詞 一支榴蓮 嫩了個里
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 嫩了個里 Closer(翻自 The Chainsmokers) 歌詞
- 一支榴蓮 嫩了個里
- 後期:小黑Voc
美工:九遇 嫩裡: Hey, I was doing just fine before I met you 嘿遇到你之前我一切安好 I drink too much and thats an issue 雖酩酊大醉看上去一團糟 But Im okay 但我感覺很好 Hey, you tell your friends it was nice to meet them 嘿告訴你的朋友很高興和他們相遇 But I hope I never see them again 但我希望再也看不到他們的身影 I know it breaks your heart 我知道這會傷了你的心 Moved to the city in a broke down car and 駕著一輛破汽車駛向一座陌生的城市 Four years no call 一去四年杳無音訊 Now youre looking pretty in a hotel bar and 現在你的美貌閃耀在酒吧的聚光燈下 I cant stop 我無法抵抗你的魅力 No, I cant stop 浮想聯翩 So baby pull me closer in the backseat of your Rover 寶貝同我咫尺之遙在你後座上耳語呢喃如膠似漆 That I know you cant afford 纏綿於這輛永遠付不起的路虎車上 Bite that tattoo on your shoulder 讓我的舌尖滑過你肩上的紋身 Pull the sheets right off the corner 迫不及待的推開車裡的鋼板 Of the mattress that you stole 放上舒適的床墊讓你我共纏綿 From your roommate back in Boulder 那張你從博爾德的室友那偷來的床墊 We aint ever getting older 今夜我們激情永葆 We aint ever getting older 我們的青春永不褪色 We aint ever getting older 我們的青春永不褪色 榴蓮: You, look as good as the day I met you 回首過去我遇到你的那日多美好 I forget just why I left you, I was insane 我也忘記我為何離你而去大概是腦子一熱 Stay, and play that Blink-182 song 徹夜未眠放著Blink-182(樂隊)的歌 That we beat to death in Tucson 那曲我們曾在圖森恣意敲打的節奏 OK 如今我一切安好 I know it breaks your heart 我知道這會傷了你的心 Moved to the city in a broke down car and 駕著一輛破汽車駛向一座陌生的城市 Four years no call 一去四年杳無音訊 Now Im looking pretty in a hotel bar and 現在我的閃耀在酒吧的聚光燈下 I cant stop 我無法抵抗你的魅力 No, I cant stop 浮想聯翩 So baby pull me closer in the backseat of your Rover 寶貝同我咫尺之遙在你後座上耳語呢喃如膠似漆 That I know you cant afford 纏綿於這輛永遠付不起的路虎車上 Bite that tattoo on your shoulder 讓我的舌尖滑過你肩上的紋身 Pull the sheets right off the corner 迫不及待的推開車裡的鋼板 Of the mattress that you stole 放上舒適的床墊讓你我共纏綿 From your roommate back in Boulder 那張你從博爾德的室友那偷來的床墊 We aint ever getting older 今夜我們激情永葆 We aint ever getting older 我們的青春永不褪色 We aint ever getting older 我們的青春永不褪色 So baby pull me closer in the backseat of your Rover 寶貝同我咫尺之遙在你後座上耳語呢喃如膠似漆 That I know you cant afford 纏綿於這輛永遠付不起的路虎車上 Bite that tattoo on your shoulder 讓我的舌尖滑過你肩上的紋身 Pull the sheets right off the corner 迫不及待的推開車裡的鋼板 Of the mattress that you stole 放上舒適的床墊讓你我共纏綿 From your roommate back in Boulder 那張你從博爾德的室友那偷來的床墊 We aint ever getting older 今夜我們激情永葆 We aint ever getting older, no, we aint ever getting older 我們的青春永不褪色 We aint ever getting older 我們的青春永不褪色 No, we aint ever getting older 我們的青春永不褪色
|
|