|
- 早見沙織 ノイズ 歌詞
- 早見沙織
- 編曲:in NO hurry to shout
編曲:in NO hurry to shout 「ぼくたちはほんとのこころをかくしてる」 我們隱藏著真正的心 喉に觸れる唇と泡になり消える聲 觸碰到喉嚨的嘴唇化作泡影消失的聲音 あの日からきみの音の隣にいつだってぼくの聲 從那天起你的音色總有我的聲音相伴 「みつけてとどいて」 找到吧傳達到吧 きみは聴こえる? 你聽得見嗎 おわりとはじまりは背中合わせ 結束和開始是背對背 週りの暗がりを越えて探せ 越過四周的黑暗尋找 きみを聴かせて 你聽得見嗎 ぼくがもし歌を捨てられたら楽になるの? 我如果把歌被扔掉的話會變得快樂嗎? 逃げても逃げても音はぼくを苛(さいな)めるの? 即使逃走了,逃跑的聲音也會讓我覺得很有煩惱嗎? ぼくがもし歌を消し去れたら楽になるの? 我如果把歌聲消除的話會變得快樂嗎? 闇雲に叫び続けるきみはもういないのに 在黑暗中繼續吶喊的你已經不在了 渦の前立つ手のひらに歌だけ 站在漩渦前我的手中只有歌聲 ぼくにしかない武器はこれだけ 只有我擁有的武器 いざ躍り出よう 跳出這一步吧 くるくる踴る転がり回る音の上 旋轉著翩翩起舞在迴轉的音符上 交わる奏でる歌う砂の音の行方 交錯著演奏著歌唱著砂聲的去向 ぐるぐる廻(めぐ)るきみが紡(つむ)いでる音の坩堝(るつぼ)へ 旋轉翻滾朝你編織的音符的漩渦熔爐 屆けるよ歌を 聽見我的歌聲吧 ねぇ聴いてよ 聽吧 雑音騒音跳ねる連ねる 噪音不斷的彈跳 回転空転揺れる鍵盤 搖擺不定的鍵盤 音の渦溢れる手伸ばす 發出聲音的旋渦 溺れるきみ見つけ出す 找到了溺水的你 「ずっときみにあいたかった」 一直都想見你 「あえてよかったきみに」 見到你真是太好了 「あいたかったあいたかった」 好想你好想你 「あえてよかったきみに」 能見到你真好 ひとり戦う日々を終わろう 結束孤軍作戰的日子吧 溢れ出る音をつかもう 抓住溢出的音符吧 「ふたりで」 兩人一起 きみと笑う 和你一起笑 目指すは遠くかすかに見える月明かり 朝著遠方朦朧可見的月光 手を取る足踏みならすその指しめす光 手牽手並肩走奏響手指的光芒 継(つ)ぎ接(は)ぎだらけの譜面にそっとくちづけしよう 在篇篇樂章中輕輕相吻 きみがいるなら 因為有你 行けるのさ 才能前行 くるくる踴る転がり回る音の上 旋轉著翩翩起舞在迴轉的音符上 交わる奏でる歌う砂の音の行方 交錯著演奏著歌唱著砂聲的去向 ぐるぐる廻(めぐ)るどこまでも続く音の坩堝(るつぼ)へ 旋轉翻滾朝你編織的音符的漩渦熔爐 こころ鳴らせば 只要唱響內心 屆くのさ 就能讓你 きみへ 聽見
|
|
|