最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

You Were Right【Grabbitz】 You Were Right【Wooli】 You Were Right【ILLENIUM】

You Were Right 歌詞 Grabbitz Wooli ILLENIUM
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ILLENIUM You Were Right 歌詞
Grabbitz Wooli ILLENIUM
Have you ever felt like nothing?
你有沒有覺得自己一無是處過?
Heart beats, but the blood's not rushin'
心跳搏動 血液卻不再奔騰
I tell myself that everything is fine
我告訴自己 一切最終都會安然無恙
But deep inside I know that it's just a lie
但內心深處 我知道這只是自欺欺人

Lights out on the open road
開闊的道路上 燈光霎然熄滅
Cold calling on the broken phone
用破舊的電話 發出冷漠的來電
Thought I wouldn't even notice you're gone
本以為我不會留意到你離去的事實
But I was so wrong
但我真是大錯特錯

Turns out that I need you
事實證明 我對你難捨難分
I thought it couldn't be true
我以為這不會是真相
But I don't think I'll get through
我不認為我能夠挺過這趟難關
Another night (Another night)
再度過另一個漫漫長夜
To wake up in an empty bed
在空無一人的床榻一畔醒來
Echoes of the words you said
腦中迴響著你曾經說過的話語
That you would never leave my head
那就是你將永遠在我腦海深處縈繞
And you were right
果真讓你猜對了
Yeah, you were right
沒錯 你的話完全正確

You were right
你是對的
Yeah, you were right
沒錯你是對的
Said you'd never leave my head
你說你會在我腦海久久不去
And you were right
而你說對了
You were right, you were right
你是對的你說的是對的

Have you ever felt like running?
你可曾覺得自己在永無止境地奔波?
Look down, and your feet aren 't budging
向下瞻望 雙腳卻未能挪動分毫
'Cause every time I try to get to you
因為每當我嘗試著向你接近時
I think I went for miles and I didn't even move
都自覺跋涉千里 卻未曾移動半步

Life now, it's an uphill road
現如今的生活 是向上攀登的路
Cold calling , but there's no one home
冰冷的呼喚 卻無人在家傾聽
Thought I wouldn't even notice you're gone
本以為我不會留意到你離去的事實
But I was so wrong
但我真是大錯特錯

Turns out that I need you
事實證明 我對你難捨難分
I thought it couldn't be true
我以為這不會是真相
But I don't think I'll get through
我不認為我能夠挺過這趟難關
Another night (Another night)
再度過另一個漫漫長夜
To wake up in an empty bed
在空無一人的床榻一畔醒來
Echoes of the words you said
腦中迴響著你曾經說過的話語
That you would never leave my head
那就是你將永遠在我腦海深處縈繞
And you were right
你的話完全正確

You were everything I need
你曾是我需要的一切
All the air I'd ever breathe
所有我賴以生存的空氣
The only light that I can see
我生命中可見的唯一光亮
Yeah, you were right, you were right
沒錯 你是對的 你是對的
'Cause now I'm only seein' red
如今我的眼前只有滿目猩紅
I remember when you said
我還依稀記得你說過的話語
That you would never leave my head
那就是你將永遠在我腦海深處縈繞
Well, you were right, you were right
而你說的完全正確

Turns out that I need you
事實證明 我對你難捨難分
I thought it couldn't be true
我以為這不會是真相
But I don't think I'll get through
我不認為我能夠挺過這趟難關
Another night
再度過另一個漫漫長夜
To wake up in an empty bed
在空無一人的床榻一畔醒來
Echoes of the words you said
腦中迴響著你曾經說過的話語
That you would never leave my head
那就是你將永遠在我腦海深處縈繞
And you were right
而你說的完全正確

Turns out that I need you (Turns out that I need you)
事實證明 我對你難捨難分
I thought it couldn't be true (I thought it couldn't be true)
我以為這不會是真相
But I don't think I'll get through (I don't think I'll get through)
我不認為我能夠挺過這趟難關
Another night (Another night)
再度過另一個漫漫長夜
To wake up in an empty bed (Wake up in an empty bed)
在空無一人的床榻一畔醒來
Echoes of the words you said (Echoes of the words you said)
腦中迴響著你曾經說過的話語
That you would never leave my head (You would never leave my head)
那就是你將永遠在我腦海深處縈繞
And you were right
而你說的完全正確
You were right, you were right
你是對的 你說的是對的
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )