- Discovery (Dedicated to Kyuu) 歌詞 Babbe Milkychan
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Milkychan Discovery (Dedicated to Kyuu) 歌詞
- Babbe Milkychan
這是條永遠沒有盡頭的路 Auch dieser Weg endet in weiter Ferne, 我會一直走下去,我堅信會再見到你 Führt mich noch weit, und ich seh wieder 我的夢- 還會繼續嗎? Wovon ich träum - wird mein Traum weiter bestehn? 你會永遠支持我嗎? Wirst du mir denn für immer zur Seite stehn? 獨自夜行於陌生的道路 Der Weg mir fremd, bleib in der Nacht ganz allein 我在找你,你不明白嗎? Ich greif nach dir, verstehst du es nicht? 你難道不需要我在你的身邊麼? Dass ich auch dich meiner Seite brauche? 我們的友誼只是一場戲嗎? War unsre Freundschaft denn nur Schall und Rauch? 我們的誓約一直支撐著我 Unser Bund war was mich aufrecht hielt 而我如此重視的友誼 Und diese Freundschaft die ich so sehr liebte 它曾消失在迷霧中 Sie verschwand einst im dichten Nebel 它真的存在麼? Ob es das wirklich wert war? 我懇求你,和我在一起! Ich fleh dich an, so bleib doch bei mir! 帶我一起,無論去哪 Nimm mich mit, wohin dieser Weg dich führn mag 你能實現我的願望麼? Wird mein Wunsch sich jemals erfüllen? 我會一直等著你 Mein Herz wird auf dich warten. 或許時間不能把你帶回來
但我依然在這裡,相信你會回來的 Die Zeit, sie wird dich mir nicht wiederbringen 哪怕需要一百年 Doch ich bin hier, kommst du doch wieder. 我只想要你回來 Selbst wenn es noch Einhundert Jahre dauert. 每晚做著相同的夢 Ich will dich doch nur wieder bei mir haben 只想讓你知道 Den Traum den ich in jeder Nacht erlebe 你對我是多麼重要 Will ich dir doch nur einmal zeigen 就算到現在你還沒有意識到 Damit du siehst, wie wichtig du für mich bist 對你的記憶漸漸模糊 Auch wenn du es bisher gar nicht bemerkt hast 深埋在心中的這份感情 Meine Erinnerung, sie verliert die Wirkung langsam 它慢慢侵蝕著我 Die Emotionen die ich in mir behalte, 請不要忘記我!我還在為你而戰! Meine Gefühle, sie wenden sich gar gegen mich selbst 你會明白,我只為再次見到你 Bitte vergiss mich nicht. Schau, ich kämpf noch um dich! 請原諒,若我不能再繼續了 Kannst du denn nicht verstehn, ich will dich nur wiedersehen 懺悔對你所做的一切 Bitte verzeih mir doch, so komm ich nicht weiter 只願你能原諒我 Ich bereu es so sehr, was ich dir nur angetan hab Kann nur noch hoffen, dass du mir doch verzeihst
|
|