|
- End of the World hey ho 歌詞
- End of the World
零零碎碎的回憶 ぼろぼろの思い出とか 和被攪得亂糟糟的心情 ばらばらに壊れた気持ちも 重視了才會變得重要 大事にしたから大切になった 因為沒有什麼從一開始就或不可缺 初めから大切なものなんてない 在某處遙遠的世界等等
小聲嚷著怎樣都無所謂了 どこか遠い世界のことなど 不好好珍惜的話、會落得什麼 どうでもいいやと呟いた 沒有什麼是必須的 大事にしないとああ、こんなにも 渡過巨浪滔天的大海 大切なものなんて無いんだなあ 世間會降下正義之雨
被弄髒的行李可笑的像一片垃圾 嵐の海を渡っていく 但不管怎樣它還是無比重要 世間は正義の雨を降らす 汚れた荷物、笑えるくらいゴミみたい 是誰發出SOS でもどうしようもなく大切で 傳到一直塞住耳朵的我這裡Whoa-oh
Hey Ho Stormy Seas 誰在靜謐中嘶吼 誰かからのSOS 在這暴風之中我有沒有起航的勇氣呢 ずっと耳を塞いできたこの僕にWhoa-oh 就算你從電視機裡看到令人悲痛的新聞也依然無動於衷
我也會當這是件普通的事 Hey Ho Stormy Seas 我覺得拯救他人不是我們的義務 誰かからのScream Of Silence 而是為了有權看到那些笑容是為了自己啊 この嵐の中、船を出す勇気なんて僕にあるのかい 也許你現在沒有向誰伸出援手
但總有那一天到來的時候這樣就好 例えば君がテレビから流れてくる悲しいニュースを見ても心が動かなくても それは普通なことなんだと思う 是誰發出SOS 誰かを助けることは義務じゃないと僕は思うんだ 這樣一直把“誰”放置不管的話 笑顔を見れる権利なんだ自分のためなんだ 最終一定會忘記的吧
君が誰かに手を差し伸べる時はイマじゃないかもしれない 再次聽到求救信號 いつかその時がくるまでそれでいい 在這暴風之中我有沒有起航的勇氣呢 Hey Ho Stormy Seas 是誰發出SOS 誰かからのSOS 傳到一直塞住耳朵的我這裡Whoa-oh きっとこのまま「誰か」のまま放っておけば 忘れてしまうだろう 是誰嘶吼著沉默
在這暴風雨中我是否有勇氣揚帆起航呢 Hey Ho Stormy Seas また聞こえるSOS この嵐の中、船を出す勇気なんて僕にあるのかい
Hey Ho Stormy Seas 誰かからのSOS ずっと耳を塞いできたこの僕にWhoa-oh
Hey Ho Stormy Seas 誰かからのScream Of Silence この嵐の中、船を出す勇気なんて僕にあるのかい
|
|
|