最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

03-永恆閃蝶The eternal blue Butterfly【ASTP叁眼怪獣】

03-永恆閃蝶The eternal blue Butterfly 歌詞 ASTP叁眼怪獣
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ASTP叁眼怪獣 03-永恆閃蝶The eternal blue Butterfly 歌詞
ASTP叁眼怪獣
編曲:Infralapsarian
人聲後期:Victor·H
-
squama
(鱗片)
antenna
(觸角)
arthropod
(節肢動物)
worm hole
(蟲洞)
WE WLL INSIDE
(我們全都身在其中).
The color of my mind is like the sky.
(我思想的色彩彷彿天空)
From white into the night.
(從潔白無瑕進入黑夜)
The moths body was close to the light.
(飛蛾肢體圍繞著光)
insect
(昆蟲啊)
primate
(靈長類啊)
A short life until eternal dxd
(短暫的生活直到永恆的沉寂)
human
(人類)
intelligence
(智力)
desire
(慾望)
machine
(機器)
捲縮在鋼筋水泥第幾層第幾層?
未知的隔閡讓我遠離寒冷有多冷?
溫室效應_和平疾病_我在等
人類文明_斯去甦醒_都是一瞬
我還要同苦的活著幾十年
凋零的花像尚疤刻在穆碑前
妒忌他們的生命如此短暫可見
早已飛向火焰
困在人類的繭
蛻變, 找尋沸點
碎片, 源自我的杯建
成堆的羽翅和灰盡也好過
無邊的廢墟
悲鳴
人類犯的錯
快讓我離去
去往幻想存活
把自己埋進
深邃的土地宛如黑夜
無止境地崙陷重複破繭
自我欺騙

永痕的飛逝和短暫的凝固
琥珀中不再是昆蟲的國度
大雨像樹脂把世界裹住
逐漸變冷
慢慢沉入

WE WLL INSIDE
(我們全都身在其中).
The color of my mind is like the sky.
(我思想的色彩彷彿天空)
From white into the night.
(從潔白無瑕進入黑夜)
The moths body was close to the light.
(飛蛾肢體圍繞著光)
insect
(昆蟲啊)
primate
(靈長類啊)
A short life until eternal dxd
(短暫的生活直到永恆的沉寂)


我來到生命的四階段
永恒高傲的藍閃蝶
我來到生命的最終段
在枯萎花朵上終結

生命的四階段
永恒高傲的藍閃蝶
生命的最終段
在枯萎花朵上終結
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )