- Taylor Swift Love Story 歌詞
- Taylor Swift
- We were both young when I first saw you
當我第一次看見你的時候,我們都還年輕 I close my eyes and the flashback starts I'm standing there 我閉上眼睛,一幕幕往事又在腦海中重現 On a balcony in summer air 在夏天空氣中的陽台 See the lights, see the party, the ball gowns 看見燈火,看見熱鬧的舞會,華麗的盛裝 See you make your way through the crowd and say hello 看見你費勁地從人群中擠出來然後說你好 Little did I know 我不知道
你是羅密歐,你對著我家扔石子 That you were Romeo, you were throwing pebbles 我爸爸氣急敗壞地叫你離我遠一點 And my daddy said stay away from Juliet 可這時我卻蜷坐在樓梯間裡偷偷地抹眼淚,在心底里祈求你不要離開 And I was crying on the staircase, begging you please don't go 我說 And I said 羅密歐,帶我走吧,一起去到一個我們可以相依相偎的地方 Romeo take me somewhere we can be alone 我一直在等待此時,只有逃離才能讓我們擺脫束縛 I'll be waiting, all there's left to do is run 那時我們就可以像王子和公主一樣 You'll be the prince and I'll be this princess 這是多麼美好的愛情故事,親愛的,答應我吧 It's a love story Baby, just say yes 於是,我偷偷地溜到小花園去見你
我們壓抑著聲息,被他們發現我們就完蛋了 So I sneak out to the garden to see you 那麼,閉上你的雙眼 We keep quiet 'cause we're dead if they knew 逃避這個喧囂的塵世,即使只有如此短暫的一刻 So close your eyes 哦~ Escape this town for a little while 正因為你的出現,我的生命才有瞭如此鮮豔的光彩 Oh, oh, oh 我爸爸氣急敗壞地叫你離我遠一點 'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter 但我又怎麼能夠承受沒有你的痛苦,於是,我無時無刻不在祈求你不要離開 And my daddy said stay away from Juliet 我說 But you were everything to me, I was begging you please don't go 羅密歐,帶我走吧,一起去到一個我們可以相依相偎的地方 And I said 我一直在等待此時,只有逃離才能讓我們擺脫束縛 Romeo take me somewhere we can be alone 那時我們就可以像王子和公主一樣 I'll be waiting, all there's left to do is run 這是多麼美好的愛情故事呀,親愛的,答應我吧 You'll be the prince and I'll be this princess 羅密歐拯救我痛苦的靈魂吧,他們總在試圖左右我的思想 It's a love story Baby, just say yes 我們的愛情面對著重重的困難,卻無比的忠誠堅貞 Romeo save me , they try to tell me how it feels 不要害怕,我相信我們終究會衝破困境 This love is difficult, but it's real 這就是我們的愛情,親愛的,請答應我 Don't be afraid , we'll make it out of this mess 哦· It's a love story Baby, just say yes 我厭倦了似乎無窮無盡的等待
漸漸開始懷疑你是否會如期出現在我面前 Oh, oh, oh 曾經堅定的信念,也漸漸開始動搖
當我再一次在小鎮的郊外與你相會 I got tired of waiting 我說 Wondering if you were ever coming around 羅密歐,救救我,我再也無法承受這孤獨的煎熬 My faith in you was fading 我一直在等著你,而你卻沓然無踪 When I met you on the outskirts of town 我腦子裡亂糟糟的,一片空白,又像是一團漿糊 And I said 夢中的他此時正虔誠地跪在我的面前,捧出一枚戒指,他說 Romeo save me, I've been feeling so alone. 嫁給我吧,茱麗葉 I keep waiting for you but you never come 你再也不會是獨自一人 Is this in my head? I don't know what to think 我愛你,我只知道這一件事情 He knelt to the groud and pulled out a ring and said 我和你的父親談過了,快去挑選你潔白的嫁衣 Marry me ,Juliet 這是我們的愛情故事,寶貝請答應我 You'll never have to be alone 哦~ I love you and that's all I really know 哦~ I talked to your dad, go pick out a white dress 我第一次看見你的時候,那時,我們還年輕 It's a love story Baby, just say yes
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Cause we were both young when I first saw you
|
|