- Jimmy (en duo avec Calogero) 歌詞 Cats On Trees Calogero
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Calogero Jimmy (en duo avec Calogero) 歌詞
- Cats On Trees Calogero
- You won't find him, anywhere
你無法再找到他 He's gone for good, lost for everybody 他的離開對所有人都是失去 I hope to hear from you, I hope one day 我希望能再聽到你,在某一天 Some inspired by you will be better people 那些受你鼓舞而變得更好的人 I think I see him everywhere 我想我任何時候都能見到他 Even gone, I feel him all around us 他已然離開,又未曾離去 Je veux dormir debout te regarder 我想在你的目光下入眠 Dans ces vagues je sais je m'ennuie de vous 在這之間感受到對你的思念 Et si je dois rester le même au delà de tous ces mots 千言萬語假使最終我依然如現時這般 Est ce que tu voudrais encore de moi? 你還會想要我嗎? Pardonne moi pardonne nous de cet aveu qui rend fou 原諒我也原諒我們,這樣的坦白讓你發瘋 Un long voyage jusque dans tes bras 投入你懷抱的漫漫長路 Et si je dois rester le même au delà de tous ces mots 千言萬語假使最終我依然如現時這般 Est ce que tu voudrais encore de moi ? 你還會想要我嗎? Pardonne moi, pardonne nous de cet aveu qui rend fou 原諒我也原諒我們,這樣的坦白讓你發瘋 Un long voyage jusque dans tes bras 投入你懷抱的漫漫長路
如同海面下的艷陽 Comme un soleil sous la mer 我在尋找自己內心中沉睡的聲音 Je cherche en moi cette voix qui s'endort 可以得到你的目光嗎? Peux-tu tenir debout me regarder? 在這之間感受到對你的思念 Dans ces vagues, je m’ennuie de vous 你會找到我嗎? Would you find me ? 如同我往常的樣子
你會願意嘗試嗎? Would you find me as I am ? 如你所能嘗試的?
千言萬語假使最終我依然如現時這般 Would you try with me ? 你還會想要我嗎?
原諒我也原諒我們,這樣的坦白讓你發瘋 Would you try the best you can ? 投入你懷抱的漫漫長路 Et si je dois rester le même au delà de tous ces mots 我需要看看自己往常的模樣 Est ce que tu voudrais encore de moi? 需要去擁抱這所有的痛楚 Pardonne moi, pardonne nous de cet aveu qui rendfou 去繼續相信你 Un long voyage jusque dans tes bras 原諒我也原諒我們,這樣的坦白讓你發瘋 I have to see me as I am 投入你懷抱的漫漫長路 I wanna embrace all the pain 你願意找回往常的我嗎? And I just want to believe in you 你願意如你所能地去嘗試嗎?
你願意找回往常的我嗎? Pardonne moi pardonne nous de cet aveu qui rend fou 你願意如你所能地去嘗試嗎? Un long voyage jusque dans tes bras 我需要看看自己往常的模樣
需要去擁抱這所有的痛楚 Would you find me as I am ? 去繼續相信你 Would you try the best you can? 原諒我也原諒我們,這樣的坦白讓你發瘋 Would you find me as I am? 投入你懷抱的漫漫長路 Would you try the best you can? 千言萬語假使最終我依然如現時這般
你還會想要我嗎? I have to see me as I am 原諒我也原諒我們,這樣的坦白讓你發瘋 I wanna embrace all the pain 投入你懷抱的漫漫長路 And I just want to believe in you 我需要看看自己往常的模樣
需要去擁抱這所有的痛楚 Pardonne moi pardonne nous de cet aveu qui rend fou 去繼續相信你 Un long voyage jusque dans tes bras 原諒我也原諒我們
給我們打電話吧 Et si je dois rester le même au delà de tous ces mots 所有的這些都是為了找回你 Est ce que tu voudrais encore de moi? Pardonne moi, pardonne nous de cet aveu qui rend fou Un long voyage jusque dans tes bras
I have to see me as I am I wanna embrace all the pain And I just want to believe in you
Forgive me and forgive us Just a call to all of us All this journey to come back to you
|
|