|
- Sui小蘇 StarRingChild(Cover Aimer) 歌詞
- Sui小蘇
請聽我說,我會告訴你 Please hear me I will tell you 請對我唱,我想听你的聲音 Please sing to me I wanna hear your vioce 請聽我說,我會告訴你 Please hear me I will tell you Nanananana Nanananana Star Ring Child 如果能坦率的敞開心扉觸碰到的新芽
在像大人般的語氣之下藏起來了 素直に開ければ觸れる芽を 勉強眺望著街道的視線也模糊起來 大人びたセリフの陰に隠した 漸漸遠去的那天的約定 背伸びして覗いた街は揺れてる 如果褪色了的話就會被換掉 遠ざかるあの日の約束も 混雜在真實和虛假之中故作堅定 色褪せてしまえばすりえられる 無法隱藏迷失掉的聲音 本當と噓を混ぜた強がりは 見失った聲を隠せない 如果緊握這顫抖的跳動讓它發出聲音 Star Ring Child 在幼時雙手所描繪的一切 この震えた鼓動握れば音を鳴らせる 有著從筆記中所露出的未來 まだ小かった頃の手が描く全てに 選出的盡是刺耳的迴響 ノートからはみ出す未來がいた 耳鳴停不下來又被噪音圍繞
痛苦的耳膜也已拾不起真正的意圖 ザラついたきばかり選んで 忘卻軟弱的腳步聲的節拍 耳鳴り止まずノイズまた被せる 連純粹的愛之歌也抹去了 歪んだ膜はもう真意も拾えないまま 扮演出的意思怎樣都是奇怪的 弱さを忘れた足音リズム 無法接上迷失的線 無垢な愛の詞うたさえかき消してゆく 和紛雜的星空相似的願望看起來有些可怕 演じる意味はどこもブレたまま 粉飾著膽小的話語再怎麼亂用也不會觸到任何地方 見失った線は繋げない ちらかった星空に似ている願いがこわく見えた 這顫抖的身體也還能發出聲響 臆病に飾った言葉振り回してもどこもかすらない 在幼時雙手所描繪的一切 Star Ring Child 有著從筆記中所露出的願望 この震えた身體もまだ音を鳴らせる 就算是無能為力的孩子們也不會讓它結束 あの小かった頃の手が描く全てに 隨意擴展開的寶藏圖 ノートからはみ出す願いがいた 那個地方答案什麼的一點點都不需要
一秒填滿的世界 手を振らない子供達が終らせなかった 開始跑起來 好きに広がる寶地図 天真的顏色就算互相撞到 あの場所で答えなんて欠片さえいらなかった 也不會忘記塗完的聲音 1秒に詰めた世界 因為這裡不需要被描述的答案什麼的 駆け出した 去向能一秒看見的世界 無邪気な色はぶつかり合っても 塗り上げる音忘れない なぞられた答えなんてここに必要ないから 1秒に見えた世界を次へ
|
|
|