|
- Be.A 어항 속 물고기 歌詞
- Be.A
- 하루종일
一整天 어항속물고기처럼 如魚缸裡的魚一樣 난텅빈방에서 我在空蕩蕩的房間裡 이렇게너를기다리잖아 就這麼等待著你 아무말도못하는 如什麼話也說不出般的 어항속물고기처럼 魚缸裡的魚一樣 난말할수없어 我無法說出口 너떠나갈까봐 擔心你會離開我 숨을공유하고싶어 想要和你共享呼吸 너와오늘밤거기한편엔 今晚在另一邊 혹시닿을수있을까 或許可以感受到你 네맘에내가없는게 你的心裡沒有我 받아들여지지않아 讓我難以接受 이겨내려독하디 독한술만들이키지 卻想要戰勝這樣的痛苦只好飲下烈酒 I'm a be your main 주인을잃은개 失去主人的狗 다가가기엔 수심이너무깊어 靠近之後發現水太深 어젠왜발악하면 昨天為何又要掙扎 끝이닿을강물로봤을까 彷彿看到江水盡頭 바다 에도담을수없는널 就算是大海也無法挽留你 왜몰라봤을까 為何你就是不知道呢
12월24일새벽12月24日凌晨 lyrics written studio 비전이없는우리사이벽을두드리며 我敲打著我們之間毫無希望的高牆 추억을기록하는게 將回憶記錄下來 내직업이지뭐 就是我的職業 missing you 해가뜨는지금이시간에 日出的這瞬間 넌아무렇지않게 你若無其事地 일상으로묻혀가네 正常生活著 네머릿속의반의반만이라도 哪怕你腦海裡有一半的一半 내생각해 是想著我的 언제나네머릿속 無論何時都想成為 주인공이고싶어 你腦海裡的主人公 생각보다우리추억들의 我們的回憶比我想像中的 색깔은짙어 色彩更為濃厚 하루종일 一整天 어항속물고기처럼 如魚缸裡的魚一樣 난텅빈방에서 我在空蕩蕩的房間裡 이렇게너를기다리잖아 就這麼等待著你 아무말도못하는 如什麼話也說不出般的 어항속물고기처럼 魚缸裡的魚一樣 난말할수없어 我無法說出口 너떠나갈까봐 擔心你會離開我 어쩐지모든게 難怪覺得一切 이상하다생각했어 都那麼奇怪 생각했던모든게 我之前擔心的一切 들어맞기시작했어 都開始一點點應驗 무심코지나쳤던 無意間擦身而過的 조각조각이순간 七零八碎的回憶 하나의퍼즐이되어 合成了一個完整的拼圖 내머리를내리쳤지 給我當頭一棒 알아듣기힘든말들 那些難懂的話 앞뒤 가맞지않아 前後完全不符 그렇게라도 即便是如此 하날채우고싶었는지 哪怕是填充一個也好 그렇게너만의진열장에 在專屬於你的櫥窗中 나라는장식품하나를 擺放我這一個裝飾品 넌놓고싶었는지 你是否想這樣對待我 생각해보면 仔細想想 아주간단한문제였는데 不過是個簡單的問題 친구들의말에 朋友們的話語 나는끝내모른척했어 讓我最終還是裝作一無所知 아니라고아니라고아니라고 不是的不是的不是的 그런거아니라고아닐거라고 不是那樣的不會是那樣的 그럴일없다고 不會發生那種事情 집 으로돌아오는길에 回家的路上 그간이상했던 讓我奇怪的 행동변명눈빛표정말투 行動解釋眼神表情語氣 어색했던손짓모두다 尷尬的一舉一動 내머릿속을헤엄치듯 彷彿在我腦海裡倒帶 스쳐지나가넌내게왜그랬어 你為何要這樣對我 하루종일 一整天 어항속물고기처럼 如魚缸裡的魚一樣 난텅빈방에서 我在空蕩蕩的房間裡 이렇게너를기다리잖아 就這麼等待著你 아무말도못하는 如什麼話也說不出般的 어항속물고기처럼 魚缸裡的魚一樣 난말할수없어 我無法說出口 너 떠나갈까봐 擔心你會離開我 그래이제나는알아버렸어 是啊我現在總算是明白了 가끔씩왜나를피해 你為什麼有時候會躲著我 사라졌었는지 在我眼前消失 힘들어떠나려할땐 在我累了想離開時 나타나서수줍은미소로 又為何在此出現帶著羞澀的微笑 내손을잡았는지 握緊了我的手 알아도알아도 就算知道了 너무늦어버렸어 也依舊太遲了 이젠알아도알아도 現在就算知道了 돌이킬수가없어 也無法挽回了 내맘을멈출수없어 我的心無法停止 여전히남아늘너의곁에서 在你身邊依舊悸動
|
|
|