最新專輯 :
○近期新增
○熱門歌曲
○熱門專輯
歌手列表 :
○男生
○女生
○團體
○其他
○日韓
○歐美
○作詞
○作曲
搜尋 :
提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體
简体
時光歌詞網
>
Frandé (法兰黛乐团)
>
受寵若驚
>
Tautology (譯:同義反复)
Tautology (譯:同義反复)【Frandé】
Tautology (譯:同義反复) 歌詞 Frandé
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Frandé Tautology (譯:同義反复) 歌詞
Frandé
作詞:Fran
作曲:Fran
編曲:Frandé
我就只好
含著淚光將它放下
不再瞻望
到此為止把它放下
我該看盡它
美麗盛開得最狂妄的時光
那過程落在我孱弱的身上
居然是一首名為同義反复的詩
我應該微笑著讀進每個字
讓美麗一片片剝落
跟隨著漸漸衰滅的脈搏
讓世界一點點流走
跟隨著漸漸遲鈍的悸動
評論
Frandé
受寵若驚
专辑歌曲 >
1.
就是啊
2.
寵
3.
受寵若驚
4.
好好睡的歌
5.
親切
6.
Tautology (譯:同義反复)
7.
我的每句話
8.
可是啊
9.
Every Word
10.
輓歌
11.
Tautology
Frandé
熱門歌曲
>
特別
>
你結婚了嗎
>
健康
>
永遠在一起
>
眼妝花
>
善感
>
我只是你的愛人
>
我的每句話
>
多想將一切做得完美
>
我只是你的愛人(DinPei Remix)
>
可是啊
>
Every Word
>
桂花巷
>
只是啊
>
二十一
>
輓歌
>
眼妝花
>
接下來要去哪
>
永遠在一起
>
該死的冷戰
>
輓歌
>
一時脆弱
>
多想將一切做得完美
>
近乎完美的表演
>
Tautology
>
漏數的羊
>
我們一定會再相遇
>
不忘
>
你結婚了嗎
>
我只是你的愛人
Frandé
所有專輯
>
StreetVoice 夏季選集
>
為什麼像個愛情故事明明我看的是偵探小說
>
我只是你的愛人
>
受寵若驚
>
不忘 Bear In Mind
>
為什麼像個愛情故事,明明我看的是偵探小說。
>
接下來要去哪
>
電視劇 致,第三者
>
隨波逐流我不介意
>
電影版 鬥魚
發表評論
暱稱 :
驗證碼 :
( 禁止謾罵攻擊! )