- You May Not Want To Hear This But 歌詞 Foreground Eclipse
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Foreground Eclipse You May Not Want To Hear This But 歌詞
- Foreground Eclipse
儘管悲傷卻無法釋懷 悲しいけど忘れられない悔しいのに 我無法想起 思い出せないよ 終歌是在向對方表露厭倦 終は向こうに飽きるほどの歌に 無論什麼時候都是 どこにだっていつだって 在夢中也存在的事物 夢の中にだってあったもの 不管幾次都想要忘記 何回でも何回でも忘れた気になろうとしてさ 儘管如此,你的聲音裡我聽見了悲傷
你內心的門扉依然封閉 とはいえあの君の聲に悲しみがあったことや 希望你笑著 君が閉じこもっていた扉はまだ 蔓延在口中的痛楚 覚えてたいんだよ笑ってよ 讓人恐懼的食指 口の奧がずっとずっと痛い 我忘卻了你的約定,事情的真相 人差し指もなんだか怖くて 不會浮出水面了
頭腦裡的語言總是交錯的 約束なんて知らないよ本當のことは 僅僅如此而已 もう言わない 我不會忘記這一點 頭の中の言葉いつも入り切るものだけ '現在'不會消失的笑容 それだけそれだけで 只有一次戰鬥只有一次戰爭
我無從知曉今天也會被纏住 忘れられないことはただそれだけで 無論什麼時候都是 今もって消えはしない笑っててよ 在夢中也存在的事物
不管幾次都想要忘記 戦いは一度だけ悲しみも一度だけ 很難說你能做什麼 なのに知らなかったの今も絡まるもの 這是一個可悲的厭世的我 どこにだっていつだって '今天'也在將'明天'盜取 夢の中にだってあったもの 欺騙生命的行為 何回でも何回でも忘れようとしてても 錯誤的想法 Its hard to tell what you could do 如果你曾記得
努力踏出的腳步卻是壞結果 悲劇的で厭世的な私は 我討厭這樣的世界 今日も明日を盜んで 想說出口的那樣的愛 生きることの騙すことの 一直留在很遠的地方 違いをまた考える 與那個世界的和解
現在還是未來也不會存在 思い出せないことが絡みついても 不改變的話就消失掉吧 踏みしめる足元は悪くないよ 這是我的答复
我不會忘記這一點 こんな世界なんてもう嫌だって 現在的我不會消失的笑著眺望 言えるくらい愛されてみたい 遠方 ずっとずっと遠い場所に置いてきたのは あの世界との和解 今もなお明日もなお 変わらないなら消えなよ Here is my reply
忘れられないことはただそれだけで いまもって消えはしない笑っててよ 遠く
|
|