|
- cheluce 鶲、眩う。 歌詞
- cheluce
耳畔的沙沙聲是落葉在飛舞 耳に囁き落ち葉舞う 將滴水的聲音完全淹沒 滴の聲かき消し 回想起那天的一切 あの日のことを思い出す 眼簾中現出翩然起舞的身姿
你露出微笑彷彿鶲鳥般活潑 ひらり踴った姿を見て 時光時光正悄然地流逝 鶲みたいだねってあなた微笑む 穿過紅葉照耀我的日光也正隨之消逝
漫野紅黃交織的絨毯上唯我一人 そっとそっと時間はすぎて 被銀裝素裹的大地潤濕的視野若存在色彩→ 話しかけてくる木漏れ陽も 即便是我眼中也是烈焰飛舞 赤と黃色絨毯の上ひとりきりで 漸暗的天空下有一身影昂首
不論是芒草的低語聲消逝 白く染まる露地に滲む視界色が宿れば→ 還是逐漸忘記所有的一切 私にだって鶲が舞う。 就算是在變遷不斷的景色中
對於匆匆更迭的身影 霞みゆく空仰ぐ影 我還是無法接受 すすきは雲う消して、と 聖域之外一切戛然中斷 全てを忘れてゆけ、と 伸出手將過去留住的日子也隨之中斷
站在悠然灑落的餘暉下依舊能看到你 代わっていった景色にも 一直以來不曾停歇的秋天已宣告終結 代わっていった姿を 世界一片反差只剩烈焰炫目 受け入れられず 駐足而返努力試著追溯過往
現實的突兀撕破你我的交集 途切れ途切れ聖域の外 銀杏葉已紅邂逅也被迫分散 過去を求め手を伸ばす日も 僅僅剩下一個奇蹟 ゆらりゆらり夕暮れにまだあなたを視る 飄然落在桌上不斷堆疊的白紙
越是領會心中的溫情越是流露 立ち止まれなかった秋ももう終わりを告げる 若有再度相會時惟有夢境之中 世界が違う鶲は眩う。 這份無盡的思慕明日依舊
即便是再一次身處在五彩繽紛的世界之中 止まって返って辿ってみた過去に 只願這份“感謝”能夠能夠能夠僅憑聲音傳到你心 交わることのない現実は突き刺さっていく 紅葉銀杏出會いも散って たったひとつだけだった奇跡は
ふわりふわり積もる白紙機 學び募る示す溫もり 今度もしも會えるなら夢見て 止め処無い思い明日もまだ
もう一度だけでも色が舞わってた世界の中で ありがとうとただただただ聲だけ伝えて
|
|
|