- Edith Piaf Hymne à l'amour 歌詞
- Edith Piaf
- Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
頭頂上的藍天會崩塌 Et la terre peut bien s'écrouler 腳下的大地也會塌陷 Peu m'importe si tu m'aimes 有什麼關係,只要你愛我 Je me fous du monde entier 全世界都與我無關 Tant qu'l'amour inond'ra mes matins 就算愛情淹沒了我的清晨 Tant que mon corps frémira sous tes mains 儘管我的身體在你的手掌下顫抖 Peu m'importent les problèmes 這些都不是問題 Mon amour puisque tu m'aimes 我的愛,只因你愛我 [01:14.56]J'irais jusqu'au bout du monde [01:14.56]我要走到世界盡頭 Je me ferais teindre en blonde 我可以把頭髮染成金色 Si tu me le demandais 如果你這樣要求 J'irais décrocher la lune 我會去摘月亮 J'irais voler la fortune 甚至偷竊 Si tu me le demandais 如果你讓我這麼做 [01:28.48]Je renierais ma patrie [01:28.48]我背棄我的祖國 Je renierais mes amis 遠離我的朋友 Si tu me le demandais 如果你希望我這麼做 On peut bien rire de moi 人們盡可以來嘲笑我 Je ferais n'importe quoi 我什麼都能做 Si tu me le demandais 如果你要求 [01:48.10]Si un jour la vie t'arrache à moi [01:48.10]如果有一天生活把你從我身邊剝奪 Si tu meurs que tu sois loin de moi 如果你死在遠離我的他鄉 Peu m'importe si tu m'aimes 也沒有關係,因為你愛我 Car moi je mourrai aussi 因為我也會死 Nous aurons pour nous l'éternité 而“我們”會永恆 Dans le bleu de toute l'immensité 在所有廣闊的藍裡 Dans le ciel plus de problèmes 在沒有問題的天際 Mon amour crois-tu qu'on s' aime 我的愛,請相信我們彼此相愛 Dieu réunit ceux qui s'aiment 上帝把相愛的人聯結在一起
|
|