|
- 渕上舞 MILLION ROCK 歌詞
- 渕上舞
「我現在正用心唱著歌呢 「ボクが今から歌うんだから 沒有好好聽的要被改造的喲!」 ちゃんと聞かないと改造してやるー! 」 數學和物理科學化學即使一切完美
還是無法理解你的行動完全不懂 數學に物理科學化け學すべて完璧でも 即使頭腦很好也沒有引導出答案是這樣的喲 キミの行動予測できない理解すらできない 我不懂這規定的邏輯崩壞的魔法
告訴我吧Oh my darling! 頭が良くても導き出せない答えだってねあるんだよ 要怎樣才能讓你明白我“心的存在” わからない規定のロジック崩すマジック 告訴我吧拜託就我和你兩個人的話
好像能找到些感覺所以說兩個人 教えてよOh my darling! 為什麼一直以那樣的表情在笑呢? どうすればボクの“心の在りか”わかるかな 因為一點點小事情就能感到幸福真的好厲害啊
即使有再厲害的技術也無法探明你的心 教えてよお願いキミと2人なら 不能再現那是什麼意思? 見つけられる気がするんだ だから2人で 決不放棄 Go the distance!
對於我所不懂的東西 探求之心不能停止
和你在一起的話 不想就此放棄啊 なんでいつでも そんな顔して 笑っていられるの? 不知何時兩個人的話 會有答案的感覺 ほんの些細な事で しあわせ見つけるのすごいなぁ Hey! Come with me?
和你靠的更近的話 應該能更加理解人類的心吧! ブログレッシブな 技術があっても キミの心 証明不可能 「所以說絕對要抓住你!」 再現不能な それってなんなの? 誰也不曾見過的 我內心軟弱的地方
要是你的話無論何時都可以喲 拜託了 用心去感受 あきらめない Go the distance! 感覺到了喲 拜託了 就我和你兩個人的話 ボクにはないもの 探究心止められない 會有答案的感覺
告訴我吧 Oh my darling! あきらめたくないよキミと一緒なら 要怎樣才能讓你明白我“心的存在” 答えがでる気がするんだいつか2人で 告訴我吧拜託就我和你兩個人的話
好像能找到些感覺所以說兩個人 Hey! Come with me? 總有一天兩個人會 キミに近づけばもっと 人間の心がきっと理解できるよね えうだ! 「だからキミを絶対つかまえてやるー!」
誰にも見えないボクの心の弱いところ キミには見せてもいいからお願いキモチに觸れてよ
きづいてよお願いきっと2人なら 答えが出る気がするんだ
教えてよoh my darling! どうすればボクの“心の在りか”わかるかな
教えてよお願いキミと2人なら 見つけられる気がするんだだから2人で いつか2人で
|
|
|