|
- Krrum moon 歌詞
- Krrum
- Am I impatient
沒有耐心的我 Am I un-treatable 無藥可救的我 So sick of waiting 早已厭倦了等待 I need to taste it all 我真正需要的是情趣化 This hesitation is so uncomfortable 討厭猶豫不決模棱兩可 Id hate to waste it 拒絕揮霍一切 Cause Ive been here before 因為我以前來過這裡 Wont you hold me back 所以你能帶我回去麼 Wont you hold me back 可以帶我回去麼 Wont you hold me back 可以帶我回去麼 Wont you hold me back 可以帶我回去麼 Wont you hold me back 可以帶我回去麼 Big moon in her habitat 在她的棲息地有一個又圓又大的月亮 Lift me up and throw me back 帶我高飛 All over again 重新開始 Wont you hold me back 可以帶我回去麼 Big moon is a habitat that 依賴著那個月亮 Show me that Im over 告訴我都結束了 And unfolded again 重蹈覆轍 No Im not wasted 我絕對不會揮霍一切 Im only wasting away 只是感覺很頹廢罷了 This tide is tainted 早已經隨波逐流 But I can faced the break 但是我能夠適應這種改變 Ill call you baby 我會找你的寶貝 Cause I dont know your name 可我不知道你的名字 And if you wake me 如果你想喚醒我的內心 Ill only dream you again 我只好再次夢見你了 Wont you hold me back 可以帶我回去麼 Wont you hold me back 可以帶我回去麼 Wont you hold me back 可以帶我回去麼 Wont you hold me back 可以帶我回去麼 Wont you hold me back 可以帶我回去麼 Big moon in her habitat 在她的棲息地有著一個很大的月亮 Lift me up and throw me back 帶我飛回那裡好麼 All over again 整裝待發 Wont you hold me back 可以帶我回去麼 Big moon is a habitat that 依賴著那個月亮 Show me that Im over 告訴我一切都結束了 And unfolded again 重蹈覆轍 Lets leaveit til morning 讓我們把悲傷留到明天吧 Or we could turn it back 或者我們可以時光倒流 We could turn it back 我們可以回到過去 If you leave in the morning 你明天就要離開 Oh dont you turn your back 不要背對於我 Dont you turn your back 不要轉過身去 Wont you hold me back 你可以帶我回去麼 Big moon in her habitat 在她的棲息地有著一個很大的月亮 Lift me up and throw me back 帶我飛回那裡好麼 All over again 重新開始 Wont you hold me back 可以帶我回去麼 Big moon is a habitat that 依賴著那輪明月 Show me that Im over 告訴我一切都結束了 And unfolded again 重蹈覆轍 Wont you hold me back 可以帶我回去麼 Big moon in her habitat 在她的棲息之地存在著一輪明月 Lift me up and throw me back 請帶我高飛遠離於此 All over again 重新開始 Wont you hold me back 可以帶我回去麼 Big moon is a habitat that 那輪明月就是我的棲息之地 Show me that Im over 一切都結束了 And unfolded again 一次又一次..
|
|
|