- Mrid Дикий яд 歌詞
- Mrid
- MriD on the beat now!
米德,現在跟上拍子! Ха-ха-ха-ха! 哈~哈~哈~哈! Детка, быть с тобой - беда. Слышишь, диги-диги да. 小寶貝兒,和你在一起真是麻煩啊。聽吶,Digi-digi dao mana. Меня кроет от тебя. Знаешь, диги-диги, да! 你讓我渾身起雞皮疙瘩,你知道嗎,Digi-digi dao mana! Ты словно дикий яд (а) Диги-диги да (э). 你就像野性的毒藥 a~Digi-digi dao a~! Диги-диги, да! Диги-диги, да! Digi-digi dao! Digi-digi dao! Детка, быть с тобой - беда. Слышишь, диги-диги да. 小寶貝兒,和你在一起真是麻煩啊。聽吶,Digi-digi dao mana. Меня кроет от тебя. Знаешь, диги-диги, да! 你讓我渾身起雞皮疙瘩,你知道嗎,Digi-digi dao mana! Ты словно дикий яд (а) Диги-диги да (э). 你就像野性的毒藥 a~Digi-digi dao a~! Диги-диги, да! Диги-диги, да! Digi-digi dao! Digi-digi dao! Крыши домов, я не повелитель снов. 屋頂之上我不是夢境之王 Все запутанно, как (как) куча проводов. 所有人的困惑就像電線一般複雜纏繞 Белый дым затянет город смог, а я все smoke. 白煙會把城市籠罩在煙霧中,而我仍在吸煙 Я потерял ту нить, и удержать ее не смог. 我弄丟了那條線,我抓不住它 Ррра! RIRIRI a! Город в тумане, кругом (кругом) голова. 城市在霧中,我頭暈目眩 Тобой одурманен , лечу (лечу) к своим мечтам. 你被麻醉了,我正飛向我的夢想 Стою на станции, жду снова (снова) поезда. 我站在車站,等著火車 Хочу проснуться, утром за руку тебя держа. 我想在清晨牽著你的手醒來 Задыхаюсь и тону в глазах твоих. 我願在你眼中窒息而亡 Улыбаясь протяни мне руку, помоги. 你微笑著伸出手來幫助我 На краю стою, остался только шаг. 我站在邊緣,只剩下一步了 Не дай сорваться - эта попасть сущий ад. 別推我下地獄 Детка, быть с тобой - беда. Слышишь, диги-диги да. 小寶貝兒,和你在一起真是麻煩啊。聽吶,Digi-digi dao mana. Меня кроет от тебя. Знаешь, диги-диги, да! 你讓我渾身起雞皮疙瘩,你知道嗎,Digi-digi dao mana! Ты словно дикий яд (а) Диги-диги да (э). 你就像野性的毒藥 a~Digi-digi dao a~! Диги-диги, да! Диги-диги, да! Digi-digi dao! Digi-digi dao! Детка, быть с тобой - беда. Слышишь, диги-диги да. 小寶貝兒,和你在一起真是麻煩啊。聽吶,Digi-digi dao mana. Меня кроет от тебя. Знаешь, диги-диги, да! 你讓我渾身起雞皮疙瘩,你知道嗎,Digi-digi dao mana! Ты словно дикий яд (а) Диги-диги да (э). 你就像野性的毒藥 a~Digi-digi dao a~! Диги-диги, да! Диги-диги, да! Digi-digi dao! Digi-digi dao! Ночь, я не мог себе помочь. 夜幕降臨,我情難自禁 Потерялся в мыслях, после прогонял их прочь. 趕走了他們之後我迷失在了思緒裡 Эти фары, фонари, эта суета лечу к тебе, 這些燈,燈籠,這些虛幻的東西都向你飛來 Больно внутри. 精神的痛苦 Ррра! RIRIRI a! Ты, только ты мой дикий яд, 你,只有你是我的野性的毒藥 Я так и не смог, найти себе противоядие. 我無法找到解藥 Я понимаю, так нельзя, город весь в грязи, 我明白不能這樣,這個城市一團糟 А ты такая прям вся! 而你就是如此! (Я) Задыхаюсь и тону в глазах твоих. 我願在你眼中窒息而亡 Улыбаясь протяни мне руку, помоги. 你微笑著伸出手來幫助我 На краю стою (стою), остался только шаг (шаг). 我站在邊緣,只剩下一步了 Не дай сорваться - эта попасть сущий ад (сущий ад). 別推我下地獄 Детка, быть с тобой - беда. Слышишь, диги-диги да. 小寶貝兒,和你在一起真是麻煩啊。聽吶,Digi-digi dao mana. Меня кроет от тебя. Знаешь, диги-диги, да! 你讓我渾身起雞皮疙瘩,你知道嗎,Digi-digi dao mana! Ты словно дикий яд (а) Диги-диги да (э). 你就像野性的毒藥 a~Digi-digi dao a~! Диги-диги, да! Диги-диги, да! Digi-digi dao! Digi-digi dao! Детка, быть с тобой - беда. Слышишь, диги-диги да. 小寶貝兒,和你在一起真是麻煩啊。聽吶,Digi-digi dao mana. Меня кроет от тебя. Знаешь, диги-диги, да! 你讓我渾身起雞皮疙瘩,你知道嗎,Digi-digi dao mana! Ты словно дикий яд (а) Диги-диги да (э). 你就像野性的毒藥 a~Digi-digi dao a~! Диги-диги, да! Диги-диги, да! Digi-digi dao! Digi-digi dao!
|
|