|
- 近藤唯 カワラナイモノ 歌詞
- たかはし智秋 浜崎奈々 駒形友梨 近藤唯
- 今も覚えてるよ
如今也仍然記得喔 キミとわけたたくさんの 放課後和你那共渡過無數的放學時光
茜色に浮かぶ教室は 方船浮載出夕陽色彩的教室是方舟
未來はまだ遠い彼方で未來 此刻仍然遙在遠處的他方
あの頃何を見て 那個時候看著過什麼 笑いあって泣いていたのか 會這樣歡笑著又哭泣出來了呢⋯
優しい記憶が 溫柔的記憶把
わたし達を包む 我們柔柔的包裹著
夢のかなえかた知らなくたって 把夢想實現的方法就算並不知道 続く空を疑うワケなんてなくて 也沒理由懷疑著延展眼前的青空 みんな真っ直ぐに 大家都率真地 キラキラしてた 散發出光輝 たからものみたいな日々Ah是 猶如寶物般的珍貴時光Ah
いくつも時をかさねて 就算光陰再怎樣流逝而去
自分らしい足取りで 仍然踏著屬於自己的步伐 今ここに立っていられるのは 此刻我能夠站立在這個地方 きっとみんなのおかげだよ 必然是全賴大家託福了喔
いつも心の真ん中 無論何時在內心的深處
いろんな気持ちをくれる 總是寄滿了各種情感 出會えた奇跡にありがとう 感謝讓我們相遇的這奇跡 ずっと大人になっても 一直就算長大為成人了 一緒にいれますように 也要一直地跟我一起喔
卒業の日の朝 畢業之日的早晨 終わる気配と 完結的氣氛和
はじまりのなか 新的開始之中
微笑んだキミは 正在微笑著的你
すごく綺麗だった 看著非常的迷人
夢はいつからか憧れじゃなく 夢想何時開始不再是憧憬
肩に胸に重く 肩膀也胸口也很沉重 時に殘酷で 時而變得殘酷 だけど今だってこの空の下 但是即便是此刻在這片天空之下 頑張ってる仲間がいるから 正因為有共同努力的同伴在一起⋯
何気ない思い出たちが 平淡無奇的片片回憶
また背中を押してくれた 又再度在背後推了我一把
もしもキミが迷ってるなら 若然有天你迷失了路向的話 どうか思い出してみて 還請你試著回想起來
いくつも時をかさねて 就算光陰再怎樣流逝而去
自分らしい足取りで 仍然踏著屬於自己的步伐 今ここに立っていられるのは 此刻我能夠站立在這個地方 きっとみんなのおかげなの 必然是全賴大家託福了喔
いつも心の真ん中 無論何時在內心的深處
いろんな気持ちをくれる 總是寄滿了各種情感 出會えた奇跡にありがとう 感謝讓我們相遇的這奇跡 ずっと大人になっても変わらない 一直就算長大為成人了也不會改變
ずっと大人になっても 一直就算長大為成人了 一緒にいれますように 也要一直地跟我一起喔
永遠だよ 永遠的喔
|
|
|