最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

時空の迷い人【塞塞炸了天上飛】

時空の迷い人 歌詞 塞塞炸了天上飛
歌詞
專輯列表
歌手介紹
塞塞炸了天上飛 時空の迷い人 歌詞
塞塞炸了天上飛
強がってはいても(心底)
縱然作勢逞強(從心底)
叫び出しそうなんだ(嘆いた)
也要呼之欲出(發出悲嘆)
生まれた意味は何? (僕は)
生而為人何所為? (我就是)
時空の迷い人
時空的迷途人
生在這個 世界是為了什麼? (宇宙的光)
活在這個 時代是為了什麼? (時空的星)
我的人生 必須要完成什麼? (回答我)
探索真實這樣才是我


聳える塔の切っ先には
巍峨聳立在那尖塔之巔
星が赤く燃えて
星塵似烈陽如火
眩しいだけど陰も見える
雖然耀眼但是也看得見陰暗
これは何の輪廻
這是什麼樣的輪迴
おのれの闇に浮かぶ
浮現在自身陰暗面
心も惑う
迷惑內心
舞散る炎Im me, my own.
漫天飄零的火星
輝きも同じだけ
光輝也是如此
儚く砕け
短暫地破滅
どこに向かうといい
朝向何方都可以
星たち教えてよ
請為我指明星辰所在
生まれた意味は何? (果てなき)
生而為人何所為? (無止境)
成し遂げるべきは何? (まほろば)
舉世人生當何為? (福地洞天)
生きてる今はどこいつも
腳下之地何處是
世界はそんなもの
世界從來如是
言い聞かせてるけど(また巡る想い)
一遍遍自我說服(思念在流轉)
分かったつもりだけど
我以為我早已看清
そんな顔してるけど
雖然面帶迷茫
僕はボクだ
但我就是我
時空さまよう迷い人さ
徬徨於時空的迷途人
この手が本當に欲しいのは
這雙手真正想要的
愛か勝利なのか
是愛還是勝利
運命に勇者と生うれしは
同勇者一起誕生命運與共的
武器を用うべきか
是武器的濫用嗎
操る魔法の罠
操縱著魔法的陷阱
救世主なら
要是救世主的話
盾を翳してCatch my power!
就會用盾遮住
逢いたい人は誰? (幾年)
心儀之人喚為誰? (何齡)
見えない明日はいつ? (抗う)
未見之明為何許? (抗爭)
信じてみたいけど(永遠に)
但心之所向(永遠)
ひとりじゃ空回り
一人之徒功耳
強がってはいても(心根が)
縱然作勢逞強(在內心深處)
叫び出しそうなんだ(泣いた)
也要呼之欲出(已經泣不成聲)
何度躓いて夢散らばっても
無論跌倒幾次就算夢想散去
瞳を開けよひかりの子ら
也要把眼睛睜開光之子們
迷い子Were all…
迷途之子
みんな時空の迷い人
我們都是時空的迷途人
言い聞かせてるけど(また巡る想い)
一遍遍自我說服(思念在流轉)
分かったつもりだけど
我以為我早已看清
そんな顔してるけど
雖然面帶迷茫
僕はボクだ
但我就是我
時空さまよう迷い人さ
徬徨於時空的迷途人
塞塞炸了天上飛
塞塞翻唱—2020—

塞塞炸了天上飛
熱門歌曲
> 死ぬにはいい日だった那是一個去死的好日子
> 秋意濃(行かないで)(翻自 迪瑪希玉置浩二)
> 『遺忘之所22』亡靈旅人——記意大利,Craco
> Mad Gretchen——音樂劇搖滾浮士德
> When They Cry&爐心融解-Rosin Mix-(翻自 VOCALOID)
> 往日時光 (翻自 譚維維)
> キボウノカケラ希望的碎片
> 時空の迷い人
> 僕らの手には何もないけど
> 星辰大海
> Mademoiselle Hyde(翻自 迪瑪希Dimash)
> オーブの祈り歐布的祈願
> 女王是我(《鬥破蒼穹》動漫-美杜莎角色曲)
> 赴狂瀾(全女聲 念白版)
> 煎熬
> 難忘的一天
>
> Loyal Brave True(翻自 Christina Aguilera)
> 夜明 けと蛍(翻自 初音ミク)
> 紅蓮華 short ver.(翻自 LiSA)
> To the beginning
> 僕が死のうと思ったのは
> 心做し
> 夢迴還
> BLUE
> 文學少年の憂鬱
> Your Love(翻自 迪瑪希Dimash)
> 赴狂瀾(全女聲純歌版)
> 拿不走的記憶

塞塞炸了天上飛
所有專輯
> 塞塞翻唱—2020—
> キボウノカケラ希望的碎片 - 捷德奧特曼ED
> オーブの祈り歐布的祈願
> 女王是我(《鬥破蒼穹》動漫-美杜莎角色曲)
> 塞塞翻唱—2022—
> 【春花坊合唱部】星辰大海(翻自 群星)
> 塞塞翻唱—2020—
> 赴狂瀾(全女聲純歌版)
> 赴狂瀾(全女聲 念白版)
> 『遺忘之所』系列歌曲
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )